| |||
Сочинение: Творчество СолженицынаОглавление Введение 1.1 Анализ литературных произведений…………………………...6 1.2 «В круге первом»………………………………………………..31 1.3 Система творческих координат Солженицына – «Архипелаг ГУЛАГ» …………………………………………………………54 1.4 Один день зэка и история страны………………………………75 2.1 «Не стоит село без праведника»……………………………….93 2.2 Раковый корпус……………………...………………………….93 2.3 Солженицын и Я……………………………………………….109 Заключение……………………………………………………………….114 Список литературы………………………………………………………120 Введение .Глава 1 А. И. Солженицын. Творческий путь 1.1Анализ литературных произведений Александр Исаевич Солженицын сказал в одном из своих интервью: «Я отдал почти всю жизнь русской революции». Задача свидетельствовать об утаенных трагических поворотах русской
истории обусловила потребность поиска и осмысления их истоков. Они видятся
именно в русской революции. «Я как писатель действительно поставлен в
положение говорить за умерших, но не только в лагерях, а за умерших в
российской революции, — так обозначил задачу своей жизни Солженицын в
интервью 1983 г. — Я 47 лет работаю над книгой о революции, но в ходе
работы над ней обнаружил, что русский 1917 год был стремительным, как бы
сжатым, очерком мировой истории XX века. То есть буквально: восемь месяцев,
которые прошли от февраля до октября 1917 в России, тогда бешено
прокрученные, — затем медленно повторяются всем миром в течение всего
столетия. В последние годы, когда я уже кончил несколько томов, я с
удивлением вижу, что я каким-то косвенным образом писал также и историю Свидетелем и участником русской истории XX в. Солженицын был и сам. К моменту первой публикации Солженицын имеет за плечами серьезный
писательский опыт — около полутора десятилетий: «Двенадцать лет я спокойно
писал и писал. Лишь на тринадцатом дрогнул. Это было лето 1960 года. От
написанных многих вещей — и при полной их безвыходности, и при полной
беззвестности, я стал ощущать переполнение, потерял легкость замысла и
движения. В литературном подполье мне стало не хватать воздуха», — писал В середине 60-х гг. создается повесть «Раковый корпус» (1963-1967) и В 1970 г. Солженицын становится лауреатом Нобелевской премий. выехать
из СССР он не хочет, опасаясь лишиться гражданства и возможности бороться
на родине — поэтому личное получение премии и речь нобелевского лауреата
пока откладываются. История с получением Нобелевской премии описана в главе Идеологическая оппозиционность не только не скрывается Солженицыным,
но и прямо декларируется. Он пишет целый ряд открытых писем: Письмо IV Разумеется, говорить о публикации этих произведений не приходилось — они распространялись в самиздате. В 1975 г. опубликована автобиографическая книга «Бодался теленок с дубом», представляющая собой подробный рассказ о творческом пути писателя от начала литературной деятельности до второго ареста и высылки и очерк литературной среды и нравов 60-х — начала 70-х гг. В феврале 1974 г. на пике разнузданной травли, развернутой в советской
прессе, Солженицына арестовывают и заключают в Лефортовскую тюрьму. Но его
ни с чем не сравнимый авторитет у мировой общественности не позволяет
советскому руководству просто расправиться с писателем, поэтому его лишают
советского гражданства и высылают из СССР. В ФРГ, ставшей первой страной,
принявшей изгнанника, он останавливается у Генриха Бёлля, после чего
поселяется в Цюрихе (Швейцария). О жизни на Западе повествует вторая
автобиографическая книга Солженицына «Угодило зернышко промеж двух
жерновов», публикацию которой он начал в «Новом мире» в 1998 и продолжил в В 1976 г. писатель с семьей переезжает в Америку, в штат Вермонт. Солженицын всегда был уверен в том, что вернется в Россию. Даже в 1983
г., когда мысль об изменении социально-политической ситуации в СССР
казалась невероятной, на вопрос западного журналиста о надежде на
возвращение в Россию писатель ответил: «Знаете, странным образом, я не
только надеюсь, я внутренне в этом убежден. Я просто живу в этом ощущении:
что обязательно я вернусь при жизни. При этом я имею в виду возвращение
живым человеком, а не Книгами, книги-то, конечно, вернутся. Это
противоречит всяким разумным рассуждениям, я не могу сказать: по каким
объективным причинам это может быть, раз я уже не молодой человек. Но ведь
и часто История идет до такой степени неожиданно, что мы самых простых Предвидение Солженицына сбылось: уже в конце 80-х гг. это возвращение
стало постепенно осуществляться. В 1988 г. Солженицыну было возвращено
гражданство СССР, а в 1989 г. в «Новом мире» публикуются Нобелевская лекция
и главы из «Архипелага ГУЛага» » затем, в 1990 г. — романы «В круге первом»
и «Раковый корпус». В 1994г писатель возвратился в Россию. С 1995 г. в Цель и смысл жизни Солженицына — писательство: «Моя жизнь, - говорил он, — проходит с утра до позднего вечера в работе. Нет никаких исключений, отвлечений, отдыхов, поездок, — в этом смысле» действительно делаю то, для чего я был рожден» (Публицистика, т.3 с. 144). Несколько письменных столов, на которых лежат десятки раскрытых книг и незаконченные рукописи, составляют основное бытовое окружение писателя — и в Вермонте, в США, и теперь, по boi. вращении в Россию. Каждый год появляются новые его вещи: публицистическая книга «Россия в обвале» о нынешнем состоянии и судьбе русского народа увидела свет в 1998 г. В 1999-м «Новый мир» опубликовал новые произведения Солженицына, в которых он обращается к нехарактерной для него ранее тематике военной прозы. Анализ литературных произведений Не будет преувеличением сказать, что предметом изображения в эпосе Концепция личности в рассказах 60-х и 90-х гг. В свое время М. Горький
очень точно охарактеризовал противоречивость характера русского человека: В главном герое рассказа «Случай на станции Кочетовка» (1962), молоденьком лейтенанте Васе Зотове, воплощены самые добрые человеческие черты: интеллигентность, распахнутость навстречу фронтовику или окруженцу, вошедшему в комнату линейной комендатуры, искреннее желание помочь в любой ситуации. Два женских образа, лишь слегка намеченные писателем, оттеняют глубинную непорочность Зотова, и даже сама мысль об измене жене, оказавшейся в оккупации под немцами, невозможна для него. Композиционный центр рассказа составляет встреча Зотова с отставшим от
своего эшелона окружением, который поражает его своей интеллигентностью и
мягкостью. Все — слова, интонации голоса, мягкие жесты этого человека,
способного даже в надетой на него чудовищной рванине держаться с
достоинством и мягкостью, припекает героя: ему «была на редкость приятна
его манера говорить; его манера останавливаться, если казалось, что
собеседник хочет возразить; его манера не размахивать руками, а как-то
легкими движениями пальцев пояснять свою речь». Он раскрывает перед ним
свои полудетские мечты о бегстве в Испанию, рассказывает о своей тоске по
фронту и предвкушает несколько часов чудесного общения с интеллигентным,
культурным и знающим человеком — актером до войны, ополченцем без винтовки Наивная доброта и жестокая подозрительность — два качества, Казалось бы, несовместимые, но вполне обусловленные советской эпохой 30-х гг., сочетаются в душе героя. Противоречивость характера предстает иногда и с комической стороны — как в рассказе «Захар-Калита» (1965). Этот небольшой рассказ весь построен на противоречиях, и в этом смысле он очень характерен для поэтики писателя. Его нарочито облегченное начало как бы пародирует расхожие мотивы исповедальной или лирической прозы 60-х гг., явно упрощающие проблему национального характера. «Друзья мои, вы просите рассказать что-нибудь из летнего велосипедного?» — этот зачин, настраивающий на нечто летнее отпускное и необязательное, контрастирует с содержанием самого рассказа, где на нескольких страницах воссоздается картина сентябрьской битвы 1380 г. Но и оборачиваясь на шесть столетий назад, Солженицын не может сентиментально и благостно, в соответствии с «велосипедным» зачином, взглянуть на обремененное историографичной торжественностью поворотное событие русской истории: «Горька правда истории, но легче высказать ее, чем таить: не только черкесов и генуэзцев привел Мамай, не только литовцы с ним были в союзе, но и князь рязанский Олег. Для того и перешли русские через Дон, чтобы Доном ощитить свою спину от своих же, от рязанцев: не ударили бы, православные». Противоречия, таящиеся в душе одного человека, характерны и для нации в целом — «Не отсюда ли повелась судьба России? Не здесь ли совершен поворот ее истории? Всегда ли только через Смоленск и Киев роились на нас враги?..». Так от противоречивости национального сознания Солженицын делает шаг к исследованию противоречивости национальной жизни, приведшей уже значительно позже к другим поворотам русской-истории. Но если повествователь может поставить перед собой такие вопросы и
осмыслить их, то главный герой рассказа, самозванный сторож Куликова поля С одной стороны, Смотритель Куликова поля со своей бессмысленной
деятельностью смешон, как смешны его уверения дойти в поисках своей, только
ему известной правды, до Фурцевой, тогдашнего министра культуры. Разумеется, дистанция между повествователем и героем огромна: герою недоступен тот исторический материал, которым свободно оперирует повествователь, они принадлежат разной культурной и социальной среде — но сближает их истинная преданность национальной истории и культуре, принадлежность к которой дает возможность преодолеть социальные и культурные различия. Обращаясь к народному характеру в рассказах, опубликованных в первой половине 60-х гг., Солженицын предлагает литературе новую концепцию личности. Его герои, такие, как Матрена, Иван Денисович (к ним тяготеет и образ дворника Спиридона из романа «В круге первом»), — люди не рефлексирующие, живущие некими природными, как бы данными извне, заранее и не ими выработанными представлениями. И следуя этим представлениям, важно выжить физически в условиях, вовсе не способствующих физическому выживанию, но не Ценой потери собственного человеческого достоинства. Потерять его — значит погибнуть, то есть, выжив физически, перестать быть человеком, утратить не только уважение других, но и уважение к самому себе, что равносильно смерти. Объясняя эту, условно говоря, этику выживания, Шухов вспоминает слова своего первого бригадира Куземина: «В лагере вот кто подыхает: кто миски лижет, кто на санчасть надеется да кто к куму ходит стучать». С образом Ивана Денисовича в литературу как бы пришла новая этика,
выкованная в лагерях, через которые прошла очень уж немалая часть общества. «Буйновский — в горло, на миноносцах своих привык, а в лагере три месяцев нет: — Вы права не имеете людей на морозе раздевать! Вы девятую статье уголовного кодекса не знаете!.. Имеют. Знают. Это ты, брат, еще не знаешь». Чисто народная, мужицкая практичность Ивана Денисовича помогает ему выжить и сохранить себя человеком — не ставя перед собой вечных вопросов, не стремясь обобщить опыт своей военной и лагерной жизни, куда он попал после плена (ни следователь, допрашивавший Шухова, ни он сам так и не смогли придумать, какое именно задание немецкой разведки он выполнял). Ему, разумеется, недоступен уровень историко-философского обобщения лагерного опыта как грани национально-исторического бытия XX столетия, на который встанет сам Солженицын в «Архипелаге ГУЛаге». В рассказе «Один день Ивана Денисовича» перед Солженицыным встает творческая задача совместить две точки'зрения — автора и героя, точки зрения не противоположные, а схожие идеологически, но различающиеся уровнем обобщения и широтой материала. Эта задача решается почти исключительно стилевыми средствами, когда между речью автора и персонажа существует чуть заметный зазор, то увеличивающийся, то практически исчезающий. Солженицын обращается к сказовой манере повествования, дающей Ивану И герою, и повествователю (здесь очевидное основание их единства,
выраженного в речевой стихии произведения) доступен тот специфически
русский взгляд на действительность, который принято называть народным. «Не скажу, что такой точный план, но верная догадка-предчувствие у
меня в том и была: к этому мужику Ивану Денисовичу не могут остаться
равнодушны верхний мужик Александр Твардовский и верховой мужик Никита В опубликованных тогда рассказах Солженицын не подошел еще к Одной из
самых важных для него тем — теме сопротивления антинародному режиму. Она
станет одной из важнейших в «Архипелаге ГУЛаге». Пока писателя интересовал
сам народный характер и его существование «в самой нутряной России — если
такая где-то была, жила», в той самой России, которую ищет повествователь в
рассказе «Матренин двор». Но он находит не нетронутый смутой XX в. островок
естественной русской жизни, а народный характер, сумевший в этой смуте себя
сохранить. «Есть такие прирожденные ангелы, — писал в статье «Раскаяние и
самоограничение» писатель, как бы характеризуя и Матрену, — они как будто
невесомы, они скользят как бы поверх этой жижи, нисколько в ней не утопая,
даже касаясь ли стопами ее поверхности? Каждый из нас встречал таких, их не
десятеро и не сто на Россию, это — праведники, мы их видели, удивлялись Но кому противостоит Матрена, иными словами, в столкновении с какими
силами проявляется ее сущность? В столкновении с Фаддеем, черным стариком,
представшим перед рассказчиком, школьным учителем и Матрениным жильцом, на
пороге ее избы, когда пришел с униженной просьбой за внука? Этот порог он
переступил и сорок лет назад, с яростью в сердце и с топором в руках - не
дождалась его невеста с войны, вышла замуж за брата. «Стал на пороге, —
рассказывает Матрена. — Я как закричу! В колена б ему бросилась!.. По мнению некоторых исследователей, рассказ «Матренин двор скрыто мистичен. Уже в самом конце рассказа, после смерти Матрены, Солженицын перечисляет негромкие ее достоинства: «Не понятая и брошенная даже мужем своим, схоронившая шесть детей, но не нрав свой общительный, чужая сестрам, золовкам, смешная, по-глупому работающая на других бесплатно, — она не скопила имущества к смерти. Грязно- белая коза, колченогая кошка, фикусы... Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша». И остродраматический финал рассказа (Матрена погибает под поездом, помогая перевозить Фаддею бревна ее же собственной избы) придает концовке совершенно особый, символический смысл: ее ведь больше нет, стало быть, не стоит село без нее? И город? И вся земля наша? В 1995—1999 гг. Солженицын опубликовал новые рассказы, которые он назвал «двучастными». Важнейший их композиционный принцип — противоположность двух частей, что дает возможность сопоставления двух человеческих судеб и характеров, проявивших себя по разному в общем контексте исторических обстоятельств. Их герои — и люди, казалось бы, канувшие в безднах русской истории, и оставившие в ней яркий след, такие, например, как маршал Г.К. Жуков, — рассматриваются писателем с сугубо личной стороны, вне зависимости от официальных регалий, если таковые имеются. Проблематику этих рассказов формирует конфликт между историей и частным человеком. Пути разрешения этого конфликта, сколь ни казались бы они различными, всегда приводят к одному результату: человек, утративший веру и дезориентированный в историческом пространстве, человек, не умеющий жертвовать собой и идущий на компромисс, оказывается перемолот и раздавлен страшной эпохой, в которую ему выпало жить. Павел Васильевич Эктов — сельский интеллигент, смысл своей жизни
видевший в служении народу, уверенный, что «не требует никакого оправдания
повседневная помощь крестьянину в его текущих насущных нуждах, облегчение
народной нужды в любой реальной форме». Во время гражданской войны Эктов не
увидел для себя, народника и народолюбца, иного выхода, как примкнуть к
крестьянскому повстанческому движению, возглавляемому атаманом Антоновым. Условия таковы, что и добродетельные качества человека оборачиваются против него. Кровавая гражданская война зажимает частного человека между двух жерновов, перемалывая его жизнь, его судьбу, семью, нравственные убеждения. «Пожертвовать женой и Маринкой (дочерью. — М.Г.), переступить через них — разве он мог?? За кого еще на свете — или за что еще на свете? — он отвечает больше, чем за них? Да вся полнота жизни — и были они. И самому — их сдать? Кто это может?!.». Ситуация предстает перед Эго как безысходная. Безрелигиозно-
гуманистическая традиция, восходящая к ренессансной эпохе и прямо
отрицаемая Солженицыным в его Гарвардской речи, мешает человеку ощутить
свою ответственность шире, чем за семью. «В рассказе «Эго», — считает
современный исследователь П. Спиваковский, — как раз и показано, как
безрелигиозно-гуманистическое сознание главного героя оказывается
источником предательства». Невнимание героя к проповедям сельских батюшек —
очень характерная черта мироощущения русского интеллигента, на которую как
бы вскользь обращает внимание Солженицын. Ведь Эктов — сторонник Человек перед лицом нечеловеческих обстоятельств, измененный,
размолотый ими, неспособный отказаться от компромисса и, лишенный
христианского мировоззрения, беззащитный перед условиями вынужденной сделки К компромиссу Эго привели две черты русского интеллигента:
принадлежность к безрелигиозному гуманизму и следование революционно-
демократической традиции. Но, как это ни парадоксально, схожие коллизии
увидел писатель и в жизни Жукова (рассказ «На Краях», двучастной
композицией сопряженный с «Эго»). Удивительна связь его судьбы с судьбой Рассказы об Эктове и Жукове обращены к судьбам субъективно честных
людей, сломленных страшными историческими обстоятельствами советского
времени. Но возможен и иной вариант компромисса с действительностью —
полное и радостное подчинение ей и естественное забвение любых мук совести. «Я — невольник в предельных обстоятельствах, и настряла мне такая прожитьба до последней обиды. Может, вам недорого будет прислать мне посылку продуктовую? Смилосердствуитесь...». Продуктовая посылка — в ней, быть может, спасение этого человека, Правда искусства в трактовке писателя. Интерес к реальности, внимание
к бытовой детали, самой, казалось бы, незначительной, Приводит к
документализму повествования, к стремлению воспроизвести жизненное событие
доподлинно так, как оно было на самом деле, уйдя, если это возможно, от
вымысла, идет ли речь о смерти Матрены («Матренин двор») или же о гибели Жанровая специфика эпоса Солженицына. Стремление свести к минимуму
вымысел и художественно осмыслить саму реальность приводит в эпосе Жанр «художественного исследования» предполагает совмещение в
авторском подходе к материалу действительности позиций ученого и писателя. «Архипелаг ГУЛаг» композиционно построен не по романическому принципу, но по принципу научного исследования. Его три тома и семь частей посвящены разным островам Архипелага и разным периодам его истории. Именно как исследователь Солженицын описывает технологию ареста, следствия, различные ситуации и варианты, возможные здесь, развитие «законодательной базы», рассказывает, называя имена лично знакомых людей или же тех, чьи истории слышал, как именно, с каким артистизмом арестовывали, как дознавались мнимой вины. Достаточно посмотреть лишь названия глав и частей, чтобы увидеть объем и исследовательскую скрупулезность книги: «Тюремная промышленность», «Вечное движение», «Истребительно-трудовые», «Душа и колючая проволока», «Каторга»... Иную композиционную форму диктует писателю замысел «Красного Колеса». Идея документальности, прямого использования исторического Документа
становится в «Красном Колесе» одним из элементов композиционной структуры. Символический смысл названия эпопеи тоже передается, в частности, и с помощью такого «экрана». Несколько раз в эпопее появляется широкий образ- символ катящегося горящего красного колеса, подминающего и сжигающего все на своем пути. Это круг горящих мельничных крыльев, крутящихся в полном безветрии, и катится по воздуху огненное колесо; красное разгонистое колесо паровоза появится в размышлениях Ленина, когда он будет, стоя на Краковском вокзале, думать о том, как заставить это колесо войны крутиться в противоположную сторону; это будет горящее колесо, отскочившее у лазаретной коляски: «КОЛЕСО! — катится, озаренное пожаром! самостийное! неудержимое! все давящее! Катится колесо, окрашенное пожаром! Радостным пожаром.'! Багряное колесо!!» Таким багряным горящим колесом прошлись по русской истории две войны, две революции, приведшие к национальной трагедии. В огромном круге действующих лиц, исторических и вымышленных, Среди героев русской истории генерал Самсонов и министр Столыпин выявляют зримо две грани русского национального характера. В «Теленке» Солженицын проведет удивительную параллель между Столыпин, его убийца провокатор Богров, Николай II, Гучков, Шульгин, Эпос Солженицына охватывает все трагические повороты русской истории —
с 1899 г., которым открывается «Красное Колесо», через Четырнадцатый, через 1.2«В КРУГЕ ПЕРВОМ» История создания романа. Роман «В круге первом» имеет несколько редакций. Его творческая история связана не столько с авторской эволюцией и изменением замысла, сколько с обстоятельствами внелитературного плана. Первая редакция романа «В круге первом» (1955-1958) была создана в
литературном подполье. Лишь в начале 60-х гг. (двенадцать лет, до этого
занимаясь писательством) Солженицын делает первые попытки заявить о себе,
что-то опубликовать. Эти попытки увенчались успехом: в ноябре 1962 г. «Сильное преимущество подпольного писателя в свободе его пера он не
держит в воображении ни цензоров, ни редакторов, ничто не стоит против
него, кроме материала, ничто не реет над ним, кроме истины» («Бодался
теленок с дубом», с. 16) — так оценит Солженицын позже свое писательское
положение литературной безвестности. Не рассчитывая на публикацию, В 1964 г., уже на излете хрущевской оттепели, Солженицын попытался
опубликовать роман. Так была создана вторая, «облегченная» редакция («я из
подполья высунулся и облегчал свои вещи для наружного мира, облегчал от
того, чего соотечественникам еще никак на первых порах не принять». — «Судьба современных русских книг: если и выныривают, то ущипанные, — размышлял в предисловии к полному тексту романа его автор. — Так и с этим моим романом: чтобы дать ему хоть слабую жизнь, сметь показывать и отнести в редакцию, я сам его ужал и исказил, верней — разобрал и составил заново, и в таком-то виде он стал известен». Третья редакция романа была создана в 1968 г., десять лет спустя после завершения первой редакции. «И хотя теперь уже не нагонишь и не исправишь — а вот он подлинный. Впрочем, восстанавливая, я кое-что и усовершил: ведь тогда мне было сорок лет, а теперь пятьдесят». В литературе XX в. можно наблюдать ослабление организующей роли
сюжета. Функцию создания композиционного единства произведения принимают на
себя иные формально-содержательные элементы: лейтмотивы, повторы образов,
сюжетных ситуаций, смена точек зрения, чередование повествователей. Но Солженицын идет по другому пути: не отказываясь от сюжета, делая
его важнейшим элементом композиции романа, он сжимает художественное время,
охватывающее множество лиц, всего лишь до трех дней: действие начинается во
второй половине дня в субботу 24 декабря 1949 г. (кружевные стрелки на
часах в МИДовском кабинете государственного советника второго ранга Такое сжатие времени предопределяет Локализацию романного пространства: основное действие разворачивается на Марфинской «шарашке», в спецтюрьме, своеобразном научно-исследовательском институте, но и переносится в другие точки Москвы: в кабинет министра МГБ Абакумова, ночную комбату Сталина, московскую квартиру прокурора Макарыгина на Калужской заставе. Такое сжатие как бы под высоким давлением романного времени и пространства характеризует романное сознание XX в. и соотносится с теорией хронотопа М.М. Бахтина. Эта теория, созданная на материале средневековой европейской и русской литературы XIX в., явилась результатом философского переосмысления пространственно-временых отношений и отражает миросозерцание современного человека. Само понятие хронотопа (от древнегреческого chronos — время и topos — пространство) подчеркивает неразрывность этих категорий: пространство и время не существуют вне зависимости друг от друга. В художественном произведении хронотоп определяет все самые тонкие идеологические и эмоциональные оттенки его содержания: «Всякое вступление в сферу смыслов свершается только через ворота хронотопов». Хронотоп оказывается важнейшим сюжетообразующим элементом
произведения. Поэтому, сжимая время и пространство, Солженицын оказывается
перед необходимостью найти такой сюжетный узел, который дал бы ему
возможность связать людей, встреча которых казалась бы просто невозможной
хотя бы в силу их принципиально несоотносимого положения в государственной
иерархии: заключенных, стоящих на самой ее низшей ступени, и Сталина,
министра МГБ Абакумова, занимающих высшие. Между ними располагаются иные
персонажи, занимающие промежуточное положение: вольные работники Солженицын находит такой сюжетный узел. Его завязкой оказывается
звонок Иннокентия Володина в американское посольство с сообщением о том,
что советский разведчик Георгий Коваль получит в магазине радиодеталей в Завязка — это изменение исходной ситуации, ведущее к возникновению конфликта. Звонок Володина в посольство, открывающий Роман, не производит никакого впечатления на атташе американского посольства, но завязывает крепкие узлы романного действия. Разговор Володина записывается на магнитофонную пленку специальным подразделением МГБ, контролирующим телефонные переговоры американского посольства, доставляется министру МГБ, который и поручает руководителям Марфинской спецтюрьмы определить по голосу звонивших. Сюжетный узел, завязанный дипломатом Володиным, совершенно реален, как и почти все в романе: «Этот дипломат Володин, — объяснял сам автор, — звонит в американское
посольство о том, что через три дня в Нью-Йорке будет украдена атомная
бомба, секрет атомной бомбы, и называет человека, который возьмет этот
секрет. А американское посольство никак это не использует, не способно
воспринять даже этой информации. Так на самом деле было, это истинная
история, а секрет был украден благополучно, а дипломат погиб. Но поскольку
я был на этой шарашке, где обрабатывалась эта лента… я и знаю эту историю» В романе Солженицына при всей сжатости его времени можно выделить несколько хронотопов. Один из них, центральный в романе, формируется спецтюрьмой, Марфинской шарашкой. В его пространстве, обнесенном колючей проволокой, охраняемой часовыми на вышках, разворачиваются главные события романа. Марфинская шарашка — научно-исследовательский институт, где используется труд заключенных — высококлассных ученых-физико», математиков, инженеров, даже филологов. «Все эти шарашки, — рассказывает один из героев романа, — повелись с
девятьсот тридцатого года, как стали инженеров косяками гнать. Первая была
на Фуркасовском, проект Беломора составляли. Потом -рамзинская. Опыт
понравился. На воле невозможно собрать в одной конструкторской группе двух
больших инженеров или двух больших ученых: начинают бороться за имя, за
славу, за сталинскую премию, обязательно один другого выживет. Поэтому все
конструкторские бюро на воле — это бледный кружок вокруг одной яркой
головы. А на шарашке? Ни слава, ни деньги никому не грозят. Николаю Именно с Марфинской шарашкой связаны все пружины романного действия: заключенный Рубин бьется над задачей, поставленной ему МГБ, — определить по магнитофонной ленте звонившего. Но здесь же находятся и другие герои, непосредственно не связанные с этим делом, но раскрытие чьих образов в художественном мире романа невозможно вне марфинского хронотопа. Это и друзья Рубина Глеб Нержин и Дмитрий Сологдин, Прянчиков, Герасимович. Но с шарашкой связаны и образы офицеров МГБ. С хронотопом шарашки связаны еще и женские образы. «Вольняшки», по
терминологии заключенных, тоже включены в мир Марфинской тюрьмы. С образами Итак, главный сюжетный узел романа «В круге первом» (работа с магнитофонной записью разговора Иннокентия с американским атташе) разворачивается на шарашке. И хотя только Лев Рубин участвует в этой работе, в роман входят образы других заключенных, его друзей и идеологических оппонентов, героев, наиболее интересных для автора, способных к интенсивной внутренней жизни, к постановке и решению серьезных идеологических и философских проблем . Постоянные споры, которые ведут они между собой, позволяют сопоставить их жизненные позиции, обозначают идеологические конфликты, возникающие между ними. Именно эти споры формируют, с одной стороны, идеологическую и философскую проблематику романа; с другой — его сюжетно-композиционную структуру, способную воплотить подобное содержание. Действие романа переводится во внесобытийный ряд. Повествование об
обыденной жизни шарашки в течение трех суток наполнено множеством
каждодневных событий, но не они определяют развитие внутреннего действия. Споры героев, такие, например, как постоянные стычки марксиста и
убежденного коммуниста Рубина с Нержиным и Сологдиным, закачивающиеся
болезненным и даже трагическим для Рубина поражением в ночной схватке с Итак, с хронотопом шарашки связана завязка внешнего и внутреннего
романного сюжета. Но от этого центрального хронотопа романа ответвляются
сюжетные линии, формирующие другой хронотоп, противостоящий миру
заключенных. Он включает в себя богатую квартиру прокурора Макарыгина,
кабинеты МГБ, МИДа, квартиру дипломата Володина. Неотъемлемой чертой этого
хронотопа является персональный автомобиль «Победа», едущий за Яконовым в
его ночной прогулке по Москве или ждущий его звонка в гараже, привозящий
высокопоставленных офицеров на шарашку, тот самый автомобиль, к которому
так привык Володин. К этому же хронотопу примыкает и ночной кабинет Другая сюжетная линия, связывающая этот мир со спецтюрьмой,
обусловлена тем, что Клара, младшая дочь Макарыгина, работает на шарашке. Третий хронотоп включает в себя московские улицы, по которым в
состоянии безнадежности после приема у Абакумова бродит полковник Яконов,
вагоны и станции метро, где оказывается возможной встреча подполковника Последний, четвертый хронотоп романа являет собой истинную Россию, ту
самую отчизну, которую представляет дипломат Иннокентий Володин за рубежом,
но которую он не может представить сам себе. Попыткой познания этого мира
обусловлена жертва Иннокентия своей устроенной судьбой, своей жизнью. Этот
хронотоп включает в себя летнюю поездку с Кларой Макарыгиной на электричке
в деревню Рождество, посещение разрушенной церкви и, конечно же, встречу с
тверским дядей Иннокентия по матери Авениром, разговоры с ним в его ветхом
одноэтажном кривеньком деревянном доме. Но этот хронотоп истинной, живой «...от одних названий пестрило в глазах: "Апполон", "Золотое руно", Сжатый во времени сюжет романа не давал прямой возможности введения этого хронотопа, поэтому он связан с предысторией Володина, с рассказом о его прозрении и возрождении. Как и всегда, Солженицын автобиографичен. Деревня, куда приезжают герои, знакома писателю: именно в деревне Рождество на летней даче жил он, скрываясь, создавая и пряча свои произведения в 1964-1965 гг. Каждый из четырех хронотопов романа формирует свой мир со своей
иерархией, системой ценностей, представлениями о смысле жизни, добре и зле,
чести и бесчестии. Эти понятия часто противоположны друг другу. Манеры
поведения, навыки обыденного общения, бытовые установления, характеризующие
один хронотоп, оказываются немыслимыми при пересечении героем его границ. «Перед Климентьевым за много лет его службы тюремным офицером вставало и стояло множество всяких женщин, и он не видел ничего необыкновенного в их просительном робком виде. Но здесь, в метро, хотя спросила она в очень осторожной форме, — на глазах у всех эта просительная фигура женщины перед ним выглядела неприлично. — Вы... зачем же встали? Сидите, сидите, — смущенно говорил он, пытаясь за рукав посадить её». То, что естественно в рамках хронотопа, охватывающего спецтюрьму Так же неуютно чувствует себя бывший фронтовик Щагов, переступая не просто порог квартиры Макарыгиных, куда он приглашен на молодежную вечеринку, но оказываясь на границе двух миров один из которых чужд и даже враждебен ему. Каждый хронотоп в романе Солженицына формируется вокруг какого-то определенного центра, стягивающего к себе его границы (шарашка Марфино, квартира Макарыгиных, московские улицы, деревня Рождество). Наличие героев, пересекающих границы романных хронотопов, предопределяет их наложение друг на друга, подобно окружностям лежащим в одной плоскости. Их взаимные пересечения объясняет широкий образ-символ круга, заданный в названии романа. Символ круга появляется перед Иннокентием Володиным, размышляющим о том, кого он предает своим звонком. Разговаривая с Кларой во время их загородной прогулки, он пытается понять соотношение родины и человечества, правительства, режима и интересов других людей во всем мире. «Вот видишь — круг?» — говорит он, вычерчивая палочкой на сырой земле, к которой вдруг приблизился, выбравшись из министерских кабинетов и блестящих московских гостиных за город, концентрические окружности. «Это — отечество. Это — первый круг. А вот — второй. — Он захватил шире. — Это -человечество. И кажется, что первый входит во второй? Ничего подобного! Тут заборы предрассудков. Тут даже — колючая проволока с пулеметами. Тут ни телом, ни сердцем почти нельзя прорваться. И выходит, что никакого человечества — нет. А только отечества, отечества, и разные у всех...». Почти математическая упорядоченность этого образа объясняет композиционную структуру романа, дающую возможность совместить «круги» художественного мира, романные хронотопы, в принципе, казалось бы, несводимые в одном сюжете: высшие круги МГБ, заключенные Марфинской шарашки, дворник Спиридон, писатель Галахов, жены, безнадежно ждущие своих мужей из заключения, высшая советская номенклатура, чиновники МИДа. Звонок Володина оборачивается роковым кругом, который описывает «Повинуясь правилам уличного движения, автомобиль обогнул всю
сверкающую Лубянскую площадь, словно делая прощальный круг и давая Это лишь один из символов круга, реализованных в романе. Словно обращаясь к опыту Данте, который поместил языческих мудрецов не в рай, но в первый круг ада, Солженицын описывает мир шарашки как первый Дантов круг. «Шарашку придумал, если хотите, Данте. Он разрывался— куда ему
поместить античных мудрецов? Долг христианина повелевал кинуть этих
язычников в ад. Но совесть возрожденца не могла примириться, чтобы
светлоумных мужей смешать с прочими грешниками и обречь телесным пыткам. И Все хронотопы романа стянуты в тугой узел сюжетной завязкой — звонком
в посольство и расшифровкой ленты. Но этот внешний сюжет позволяет завязать
внутреннее действие романа, его философские и идеологические сюжеты. Думается, что нет. Ведь в художественном мире романа есть герои, которые не могут высказать себя в споре. Возможен ли диалог на политические или философские темы между Яконовым и любым другим героем — будь он заключенным Марфинской шарашки или офицером МГБ? Конечно же, нет. Лишь заключенные обладают истинной свободой спорить и думать — если в оппоненте не встретят стукача. Вольные, сойдись они в споре, были бы вынуждены повторять официальные идеологические клише, опасаясь не только говорить, но и Думать. Поэтому Солженицын помимо прямого столкновения героев находит и иные способы воплощения конфликта. Такими приемами обусловлены художественные способы построения системы персонажей романа. И в повести «Раковый корпус», и в романе «В круге первом» Солженицын отказывается от главного героя: «Каждый персонаж становится главным, когда вступает в действие. Автор должен тогда отвечать за своих героев. Он не отдает предпочтения ни одному из них. Он должен понимать и мотивировать поступки всех персонажей». Отсутствие главного героя нехарактерно для жанра романа. Чаще всего в романе именно вокруг него формируется идеологическое поле, в которое включаются все другие образы. В таком случае система персонажей строится по центростремительному принципу, сюжет «стягивает» вокруг центральной фигуры героев, столкновение с которыми и формирует проблематику произведения. Солженицына не устраивает такой путь. «Автор романа с главным героем поневоле больше внимания и места уделяет именно ему, - говорил он в одном из интервью, отказываясь от главного героя и обосновывая свой принцип построения системы персонажей. — Каждое лицо становится главным действующим лицом, когда действие касается именно его. Тогда автор ответственен пусть даже за тридцать пять героев. Он никому не дает предпочтения». Отказ от образа главного героя заставляет Солженицына искать иные принципы построения системы персонажей. Образы «В круге первом» раскрываются в рамках своего хронотопа. Хронотоп создает то пространство, в котором идеологические поля, формируемые героями, как бы накладываются друг на друга, создавая конфликтное напряжение. Даже если герой не вступает в спор, не проявляет собственной позиции в диалоге, писатель находит возможность раскрыть его изнутри и воссоздать то идеологическое поле, которое он привносит в роман. Сделать это дает возможность особый принцип организации авторского повествования. Солженицын, характеризуя героя, его внутренний мир, самооценки, восприятие событий, предысторию, далек от форм прямого выражения авторской позиции, вне зависимости от того, совпадает авторская точка зрения с точкой зрения героя или же они противоположны. Повествование о персонаже ведется в третьем лице, но сориентировано на его тип сознания и восприятия. «Рубин впился в пеструю драпировку, закрывающую динамик, будто ища разглядеть там лицо своего врага. Когда Рубин так устремлено смотрел, лицо его стягивалось и становилось жестоким. Нельзя было вымолить пощады у человека с таким лицом». Здесь речь повествователя пока еще лишена ориентации на внутренний мир героя. Объективизированное описание дает возможность дать его психологический портрет, характеризующий его состояние в данный момент, и подготовить читателя к субъективизации повествования. «Рубин курил, жуя и сдавливая мундштук папиросы. Его переполняло, разрывало. Разжалованный, обесчещенный — вот понадобился и он! Вот и ему сейчас доведется посильно поработать на старуху — Историю. Он снова — в строю! Он снова — на защите мировой революции!» Здесь в рамках одного абзаца дан переход от портрета к несобственно- прямой речи. Так думал о себе сам Рубин, но не автор, придерживающийся принципиально иных воззрений на мировую революцию. Точка зрения автора и героя расподобляются, но автор не вступает в прямую полемику со своим героем. В следующей фразе повествование вновь объективизируется: «Угрюмым псом сидел над магнитофоном ненавистливый Смолосидов. Чванливый Бульбанюк за просторным столом Антона с важностью подпер свою картошистую голову, и много лишней кожи его воловьей шеи выдавилось по верх ладоней». Это авторское повествование: не в стиле мышления Рубина метафорические портретные детали, к которым обращается повествователь; «картошистая голова», «лишняя кожа воловьей шеи». Точки зрения автора и героя совпадают, поэтому возможен незаметный переход от субъективизированного повествования к объективизированному. Далее повествование опять субъективиэируется, переходя во внутренний монолог героя, а точки зрения автора и героя вновь расподобляются: «Когда и как они расплеменились, эта самодовольная непробиваемая порода? — из лопуха комчванства, что ли? Какие были раньше живые сообразительные товарищи! Как случилось, что именно этим достался весь аппарат, и вот они всю остальную страну толкают к гибели? Но так сложилось, что объективно на данном перекрестке истории они представляют собою её положительные силы, олицетворяют диктатуру пролетариата и его отечество». Ориентация на точку зрения героя, расходящуюся с авторской, подчеркивается даже графически — курсивом выделены слова, чуждые авторскому словарю: аппарат и объективно. Итак, избегая прямой оценки персонажа и той позиции, которую он занимает, Солженицын использует традиционные для романного жанра средства создания образов и выражения авторской позиции: портрет, речевую характеристику, прямую характеристику психологического состояния героя, его предысторию, внутренние монологи и несобственно-прямую речь. Отказ от прямых форм выражения авторской позиции приводит писателя к поиску иных способов ее воплощения. Важнейшим из них оказывается выражение авторской точки зрения через соотнесение позиции героя с общей романной ситуацией. Определить ее можно, обратившись к жанровому своеобразию этого романа. Предметом изображения в романе «В круге первом» является частная жизнь людей, как раз лишенных этой частной жизни в ее естественных, нормальных проявлениях. «А чего лишили нас, скажи? — размышляет в разговоре с Нержиным об утраченной свободе Ростислав Доронин. — Права ходить на собрания? На политучебу? Подписываться на заем? Единственное, в чем Пахан мог нам навредить — это лишить нас женщин! И он это сделал». Именно поэтому столь важны наметившиеся было романные сюжетные линии Но и персонажи других хронотопов тоже даны с точки зрения их частной
жизни: в романе представлены отношения в семье Макарыгиных, Володина, Вот здесь и формируются основные линии, объединяющие героев и создающие композиционное единство системы персонажей. При всем внешнем различии их жизни, при внешней свободе одних и несвободе других, при богатстве жены и дочерей Макарыгина и нищете жен Нержина и Герасимовича, при могуществе офицеров МГБ и бесправии заключенных, при широкой культуре, инженерной математической одаренности, обшей образованности Нержина и безграмотности Спиридона все они объединены если не пониманием, то ощущением величайшего дара естественного человеческого чувства любви между мужчиной и женщиной, отцом и дочерью, матерью и сыном, племянником и дядей. Частная, семейная жизнь, основанная на любви, становится в художественном мире романа величайшей ценностью, дарованной человеку. Полковник Яконов на разносе у министра Абакумова думает «о тех, с кем проводил один только час в сутки, но единственно для кого извивался, боролся и тиранил остальные часы бодрствования: о двух девочках восьми и девяти лет и о жене Варюше, тем более дорогой, что он не рано женился на ней». Страх за дочь объединяет с вальяжным, барственным, могущественным
начальником спецтюрьмы последнего из ее обитателей — дворника Спиридона «За Веру боюся, — говорит он Нержину о дочери, сосланной на лесоповал в Пермскую область. — Двадцать один год девке, без отца, без братьев, и мать не рядом». «Сквозь всю мировую войну отец пронес ее и выхранил. Ручной гранатой он спас ее в минских лесах от злых людей, добивавшихся её, пятнадцатилетнюю, изнасиловать. Но что он мог сделать теперь из тюрьмы?». Герои, не лишенные тюрьмой мира семейной жизни, в его тепле и крепости черпают силы противостоять жесткому и бессмысленному внешнему, социальному миру. Семейный мир не только дает человеку счастье любви, отцовства,
нежности, но и связывает его с национальными корнями, вводит в контекст
забытой национальной истории, открывает образ истинной, сокрытой России. Но объединяет героев романа не только понимание величайшей ценности частных, семейных, любовных отношений, но и другое: ощущение невероятной легкости утраты частного бытия. Любая ошибка, неверный шаг, неверное слово или же просто воля слепого случая может лишить человека счастья любви: путь из элитной квартиры на Лубянку, из хронотопа элитной Москвы в хронотоп тюремный, оказывается очень короток, как показывает судьба Иннокентия, а вот обратный путь удалось проделать лишь бывшему заключенному, а ныне полковнику МГБ Яконову. Покушается на их частную жизнь сама Система. В противостоянии ей, вольном или невольном, оказываются все. Здесь формируется и основной узел конфликта, и проблематика романа. Своеобразие конфликта романа состоит в том, что не столкновения каких-
либо героев формируют основной конфликтный узел. Конфликтов, прямых
столкновений в романе много: в постоянное противостояние включены офицеры Без анализа этих конфликтов нельзя воссоздать проблематику
произведения, но не они определяют основной идеологический узел романа. Своеобразие реализма романа. Вопрос о соотношении героя и среды, характеров и обстоятельств является центральным для реалистической эстетики. Что такое реализм? В основе реалистического метода лежит представление о всеобщей связи
явлений, о причинно-следственных отношениях между ними. Поэтому сущность
реалистической эстетики кроется «в широком освоении живых связей человека с
его близким окружением: «микросредой» в ее специфичности национальной,
эпохальной, сословной, сугубо местной. При этом подлинный реализм... не
только не исключает, но, напротив, предполагает интерес писателей к Основой реалистической эстетики оказывается взаимосвязь характера и обстоятельств. Характер героя предстает как мотивированный средой, воздействующей на человека. Главное для литературы реализма — объяснить характер теми жизненными обстоятельствами социального, бытового, этического, эстетического плана, влияние которых он испытывает. Каждое прикосновение реальности к тонкой душе героя оставляет в ней свой след, характер предстает как результат сложного взаимодействия личности и среды. В то же время и среда подвержена воздействию со стороны мыслящей и действующей личности: «Действительность осознавалась писателями-реалистами как властно требующая от человека ответственной причастности ей». Солженицын в своем творчестве утверждает традиционную для реализма
связь характеров с микросредой и макросредой: ближайший социально-бытовой
ряд, сформированный хронотопом шарашки с ее тюремными спальнями и рабочими
комнатами или же макарыгинской квартиры с богатым дореволюционным хрусталем
и коврами, Скупаемыми по дешевке его женой, есть отражение общей
политической ситуации, макросреды последних лет сталинской эпохи, от Этот конфликт определяется тем, что Система лишает человека свободы. Парадоксальность ситуации состоит в том, что не только заключенные, но
все герои романа оказываются в вольном или невольном противостоянии Ярость, раздражение и страх определяют психологическое состояние «Еще два десятилетия, подобно арестанту с двадцатилетним сроком, он должен был жить, и не больше же в сутки спать, чем восемь часов, больше не выспишь. А по остальным часам, как по острым камням, надо было ползти, перетягиваться уже немолодым, уязвимым телом». (Впоследствии Солженицын откажется от домысливания бытовых деталей,
городского или сельского пейзажа и интерьера; напротив, в его творениях
читатель встречает почти документальное воспроизведение бытовой обстановки,
он предельно внимателен к самой, казалось бы, незначительной бытовой черте. Заложником тотального страха, порожденного Системой, оказывается и министр МГБ Абакумов, пришедший на прием к Сталину: «Этот рослый мощный решительный человек, идя сюда, всякий раз замирал от страха ничуть не меньше, чем в разгар арестов граждане по ночам, слушая шаги на лестнице». Трагикомизм ситуации состоит в том, что оба собеседника оказываются заложниками унизительной ситуации тотального страха, порожденного Системой и делающей их ничуть не более свободными, чем заключенные. Сталин, размышляющий, глядя на горящие уши Своего министра, о том, «не наступил ли уже момент, когда этим человеком надо пожертвовать», тоже оказывается заложником Абакумова: все обеспечение жизнедеятельности вождя оказывается в руках людей из МГБ. «Так что в каком-то искаженно-ироническом смысле Сталин сам был подчиненным Абакумова. Только вряд ли бы успел Абакумов эту власть проявить первый». Чувство страха, униженности и несвободы формируют типические обстоятельства социально-политической жизни у внешне благополучных и властительных героев романа. Каждый из этих героев романа, порабощенный своей средой, нормами социальной жизни, к которой все оказываются причастны, теряет свободу и предстает глубоко несчастным. Социальное положение человека, его место в общественно-государственной иерархии оказывается в художественном мире романа обратно пропорциональным степени личной свободы и счастья, доступных ему. С ответом на эти вопросы связана этическая и философская проблематика романа. Она формируется тем, как решается проблема свободы и несвободы человека. С решением этого вопроса связана и концепция личности, предложенная Солженицыным. Говоря о концепции личности, представленной в произведениях Идею свободной личности в обстоятельствах, которые, казалось бы, лишают человека всяческой свободы, высказывает заключенный Бобынин в своей беседе с Абакумовым, утверждая себя значительно более свободным человеком, чем всесильный министр МГБ: «Свободу вы у меня давно отняли, а вернуть ее не в ваших силах, ибо ее нет у вас самих. Лет мне отроду сорок два, сроку вы мне отсыпали двадцать пять, на каторге я уже был, в номерах ходил, и в наручниках, и с собаками, и в бригаде усиленного режима — чем еще можете вы мне угрозить? Чего еще лишить? Вообще, поймите и передайте там, кому надо выше, что вы сильны лишь постольку, поскольку отбираете у людей не все. Но человек, у которого вы отобрали все — уже не подвластен вам, он снова свободен». Свобода, о которой говорит Бобынин, отнюдь не внешняя. Это внутренняя свобода, которая доступна людям, наделенным даром интенсивной внутренней жизни. Таковы Бобынин, Нержин, Сологдин, Герасимович. Проблема свободы или несвободы человека, центральная для романа,
заставляет нас вновь вернуться к системе персонажей. Оказывался, герои,
принадлежащие разным хронотопам романа, при всем различии их жизненного
положения, существуют в рамках одной и той же социально-политической Поэтому нельзя воспринять систему персонажей как построенную по принципу противопоставления заключенных и их тюремщиков, свободных и несвободных людей. Это будет принцип ложного противопоставления: в равной степени несвободны все. Но различны варианты их несвободы: офицеры МГБ оказываются не только заложниками жизненных благ, которых могут лишиться в любой момент: престижных квартир, дорогого хрусталя, фарфора, огромных зарплат, персональных машин и роскошных кабинетов, — но и любого неожиданного политического поворота, который Система продуцирует как бы сама по себе, без видимого участия людей, входящих в нее. И герои, принадлежащие хронотопу макарыгинской квартиры, неизбежно Ощущают себя возможными будущими жертвами такого поворота. Истинно свободными людьми предстают в романе те из героев, что сумели
найти свободу в собственной душе — внутреннюю, тайную свободу в пушкинском
смысле. Их свобода не зависит от внешних обстоятельств — зигзагов Системы,
расположенности или не расположенности начальства. Лишенные Системой всего В забвении забот самоустроения и в поисках истины самостояния и лежит
философская идея, постигнутая автором и его мыслящими героями: Нержиным, Эти компромиссы могут быть различны. Вся жизнь Яконова - история
одного большого компромисса с Системой. На компромисс с ней идет в итоге
своих размышлений и Дмитрий Сологдин. От компромисса отказываются Нержин и 1.3Система творческих координат Солженицына – «Архипелаг ГУЛАГ» «Вот они выходят на трибуну, обсуждая «Ивана Денисовича». Вот они
обрадовано говорят, что книга эта облегчила их совесть (так и говорят...). Я сижу и думаю: если первая крохотная капля правды разорвалась как психологическая бомба — что же будет в нашей стране, когда Правда обрушится водопадами? «А — обрушится, ведь не миновать». Так—пророчески—писал А.И. Солженицын в своей великой книге «Архипелаг В связи с 70-летием Солженицына (11 декабря 1988 г.) шестнадцать
писателей и деятелей культуры обратились к Генеральному секретарю ЦК КПСС Пелена лжи и самообмана, зсе еще застилавшая глаза многим нашим
согражданам, продолжавшим быть — во всем — советскими людьми, спадала. В самом начале первого тома «Архипелага» Солженицын называет 227 своих
соавторов (без имен, конечно): «Я не выражаю им здесь личной
признательности: это наш общий дружный памятник всем замученным и убитым» «ПОСВЯЩАЮ всем, кому не хватило жизни об этом рассказать. И да простят
они мне, что я не все увидел, не все вспомнил, не обо всём догадался» (5, «Не из пустой прихоти надел он на себя вериги, не напрасно в разговоре
с приятелями или даже с величавыми осанистыми редакторами поглядывал на
часы, не попусту, сам буквально по пятам преследуемый и гонимый, гонял себя
по всей стране, чтобы разыскать еще одного свидетеля, пережить еще чей-
нибудь рассказ, проверять еще один факт. И чужими родными судьбами
переполненный, снова спешил за стол, в мастерскую человечьих воскрешений. И это не удивительно. Если генсек советских писателей Фадеевне
выдержал возвращения из ГУЛАГа нескольких своих товарищей, задававших ему
один и тот же вопрос «где Авель, брат твой?» — кто выдержал бы воскрешение Воздух в воздух, будто камень в камень недоступная для тленов и крошений, рассиявшись, высится веками мастерская человечьих воскрешений. Вот он, большелобый тихий химик, перед опытом наморщил лоб. Книга — «Вся земля»,— выискивает имя. Век двадцатый. Воскресить кого б? И Солженицын делает выбор...— Bcexl Всех, кого поглотила «адова пасть» В лаконичной преамбуле своего грандиозного повествования Солженицын
замечает: «В этой книге нет ни вымышленных лиц, ни вымышленных событий. «Десятый круг» Дантова ада, воссозданный Солженицыным,— фантасмагория
самой жизни. Но в отличие от автора романа «Мастер и Маргарита», «Если бы чеховским интеллигентам, все гадавшим, что будет через
двадцать — тридцать — сорок лет, ответили бы, что через сорок лет на Руси
будет пыточное следствие, будут сжимать череп железным кольцом, спускать
человека в ванну с кислотами, голого и привязанного пытать муравьями,
клопами, загонять раскаленный на примусе шомпол в анальное отверстие Обобщая в своем исследовании тысячи реальных судеб, сотни личных свидетельств и воспоминаний, неисчислимое множество фактов, Солженицын приходит к мощным обобщениям — и социального, и психологического, и нравственно-философского плана. Вот, например, автор «Архипелага» воссоздает общую психологию среднеарифметического жителя тоталитарного государства, вступившего — не по своей воле — в зону смертельного риска. За порогом — Большой террор, и уже понеслись неудержимые потоки в ГУЛАГ: начались «арестные эпидемии». Итак, «схватывались люди ни в чем не виновные, а потому не подготовленные ни к какому сопротивлению. Создавалось общее чувство обреченности, представление что от ГПУ — НКВД убежать невозможно. Что и требовалось. Мирная овца ватку по зубам» (5, 18). «Всеобщая невиновность порождает и всеобщее бездействие. Может, тебя
еще и не возьмут! Может обойдется? Не каждому дано, как Ване Левитскому,
уже в 14 лет понимать: «Каждый честный человек должен попасть в тюрьму. И зачем тебе тоща бежать?.. Я как же можно тебе тогда сопротивляться?.. Ведь ты только ухудшишь свое положение, ты помещаешь разобраться в ошибке. Не то, что сопротивляться,— ты и по лестнице спускаешься на цыпочках, как зелено, чтоб соседа не слышали» (5, 19). Солженицын заставляет каждого читателя представить себя «туземцем» А Архипелаг ГУЛАГ — это не какой-то иной мир: границы между «тем» и И нич-ч-чего вы не находитесь на это ответить, кроме ягнячьего блеянья: — Я-а?? За что??.. Вот что такое арест: это ослепляющая вспышка и удар, от которых настоящее разом сдвигается в прошедшее, а невозможное становится полноправным настоящим» (5, 13—14). Солженицын показывает, какие необратимые, патологические изменения
происходят в сознании арестованного человека. Какие там нравственные,
политические, эстетические принципы или убеждения! С ними покончено чуть ли
не в тот же момент, когда ты перемещаешься в «другое» пространство — по ту
сторону ближайшего забора с колючей проволокой. Особенно разителен,
катастрофичен перелом в сознании человека, воспитанного в классических
традициях — возвышенных, идеалистических представлений о будущем и должном,
нравственном и прекрасном, честном и справедливом. Из мира мечтаний и
благородных иллюзий ты враз попадаешь в мир жестокости, беспринципности,
бесчестности, безобразия, грязи, насилия, уголовщины; в мир, где можно
выжить, лишь добровольно приняв его свирепые, волчьи законы; в мир, где
быть человеком не положено, даже смертельно опасно, а не быть человеком Чтобы дать читателю проникнуться неизбежными с ним переменами,
пережить поглубже контраст между мечтой и действительностью, Солженицын
нарочно предлагает вспомнить идеалы и нравственные принципы
предоктябрьского «серебряного века»—так лучше понять смысл произошедшего
психологического, социального, культурного, мировоззренческого переворота. Это внешняя ломка. А внутренняя — покруче. Начать с обвинения. «В 1920
году, как вспоминает Эренбург, ЧК поставила перед ним вопрос так: «Докажите
вы, что вы — не агент Врангеля». А в 1950 один из видных полковников МГБ И на эту людоедски-незамысловатую прямую укладываются в промежутке бессчетные воспоминания миллионов. Какое ускорение и упрощение следствия, не известные предыдущему человечеству! Пойманный кролик, трясущийся и бледный, не имеющий права никому написать, никому позвонить по телефону, ничего принести с воли, лишенный сна, еды, бумаги, карандаша и даже пуговиц, посаженный на голую табуретку в углу кабинета, должен сам изыскать и разложить перед бездельником-следсвателем доказательства, что не имел враждебных намерений! И если он не изыскивал их (а откуда ж он мог их добыть), то тем самым и приносил следствию приблизительные доказательства своей виновности!» (5, 104). И автор приводит массу примеров того, как это делается. Но это еще только начало ломки сознания. Вот — следующий этап самодеградации. Отказ от самого себя, от своих убеждений, от сознания своей невиновности. «К Елизавете Цветковой в казанскую отсадочную тюрьму в 1938-м пришло письмо пятнадцатилетней дочери: «Мама! Скажи, напиши — виновата ты или нет?.. Я лучше хочу, чтоб ты была не виновата, и я тоща в комсомол не вступлю и за тебя не прощу. А если ты виновата — я тебе больше писать не буду и буду тебя ненавидеть». И угрызается мать в сырой гробовидной камере с подслеповатой лампочкой: как же дочери жить без комсомола? как же ей ненавидеть советскую власть? Ух лучше пусть ненавидит меня. И пишет: «Я виновата... Вступай в комсомол». Еще бы не тяжко! — резюмирует Солженицын,— да непереносимо человеческому сердцу: попав под родной топор — оправдывать его разумность. Но столько платит человек за то, что душу, вложенную .Богом, вверяет человеческой догме» (6, 207). А вот и следующая ступенька деградации. «Всей твердости посаженных
правоверных хватало лишь для разрушения традиций политических заключенных. И наконец—последняя (для «идейных»!): помогать партии в ее борьбе с
врагами, хотя бы ценой жизни своих товарищей, включая и свою собственную:
партия всегда права! «И какой же выход они для себя нашли? — иронизирует Всю партию не арестуют! (А Сталину всю и не нужно было, ему только головку и долгостажников.) Как среди членов всех российских партий коммунисты оказались первыми, кто стал давать ложные на себя показания,— так им первым же безусловно принадлежит и это карусельное открытие: называть побольше фамилий! Такого еще русские революционеры не слышали!» (6. 209—210). Солженицын приводит символический эпизод, касающийся «коммунисток набора 37-го года»: «В свердловской пересылочной бане этих женщин прогнали сквозь строй надзирателей. Ничего, утешились. Уже на следующих перегонах они пели в своем вагоне: «Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит человек!» Вот с таким комплексом миропонимания, вот с таким уровнем сознания
вступают благомыслящие на свой долгий лагерный путь. Ничего не поняв с
самого начала ни в аресте, ни в следствии, ни в общих событиях, они по
упорству, по преданности (или по безвыходности?) будут теперь всю дорогу
считать себя светоносными, будут объявлять только себя знающими суть
вещей». А лагерники, встречая их, этих правоверных коммунистов, этих «Верность? — переспрашивает автор «Архипелага».— А по-нашему: хоть кол
на голове теши. Эти адепты теории развития увидели верность свою развитию в
отказе от всякого собственного развития» (б, 207). И в этом, убежден И Солженицын выносит «благонамеренным» свой нравственный приговор: «Набор 37-го года», очень говорливый, имеющий доступ к печати и радио, создал «легенду 37-го года», легенду из двух пунктов: 1) если когда при советской власти сажали, то только в 37-м, и только о 37-м надо говорить и возмущаться; 2) сажали в 37-м—только их» (б, 207—208). «И в чем же состоит высокая
истина благонамеренных? — продолжает размышлять Солженицын.— А в том, что
они не хотят отказаться ни от одной прежней оценки и не хотят почерпнуть ни
одной новой. Пусть жизнь хлещет через них, и переваливается через них, и
даже колесами переезжает через них — а они ее не пускают в свою голову! а
они не признают ее, как будто она не идет! Это нехотение обмысливать опыт
жизни—их гордость! На их мировоззрении не должна отразиться тюрьма! не
должен отразиться лагерь! На чем стояли — на том и будем стоять! Мы —
марксисты! Мы — материалисты! Как же можем мы измениться от того, что
случайно попали в тюрьму? (Как же можем мы измениться сознанием, если бытие
меняется, если оно показывается новыми сторонами? Ни за что! Провались оно
пропадом, бытие, но нашего сознания оно не определит! Ведь мы же
материалисты!..) Вот их неизбежная мораль; я посажен зря и, значит, я— Однако вина «благонамеренных», как это понимает Солженицын, не в одном
самооправдании или апологии партийной истины. Если бы вопрос был только в
этом — полбеды! Так сказать, личное дело коммунистов. По этому поводу А перед всем обществом? Перед страной? Перед миллионами погибших и замученных некоммунистов, перед теми, кого коммунисты, в том числе пострадавшие от собственной партии, «благонамеренные» узники ГУЛАГа, честно и откровенно считали «врагами», которых необходимо без всякой жалости уничтожить? Разве перед этими миллионами «контрреволюционеров», бывших дворян, священников, «буржуазных интеллигентов», «диверсантов и вредителей», «кулаков» и «подкулачников», верующих, представителей депортированных народов, националистов и «безродных космополитов»,— разве перед всеми ими, исчезнувшими в бездонном чреве ГУЛАГа они, устремленные на создание «нового» общества и уничтожение «старого, неповинны? И вот, уже после смерти «вождя народов», «неожиданным поворотом нашей
истории кое-что, ничтожно малое, об Архипелаге этом выступило на свет. Но
те же самые руки, которые завинчивали наши наручники, теперь примирительно
выставляют ладони: «Не надо!.. Не надо ворошить прошлое!.. Кто старое
помянет — тому глаз вон!» Однако доканчивает пословица: «„А кто
забудет—тому два!''» (5, 6). Кто-то из «благонамеренных» говорит о самом
себе: «если когда-нибудь выйду отсюда — буду жить, как будто ничего не
произошло» (М. Даниэлян); кто-то—о партии: «Мы верили партии — и мы не
ошиблись!» (Н.А. Виленчик) (6, 207); кто-то, работая в лагере, рассуждает: «Пока аресты касались людей, мне не знакомых или малоизвестных, у меня и моих знакомых не возникало сомнения в обоснованности (!) этих арестов. Но когда были арестованы близкие мне люди и я сама, и встретилась в заключении с десятками преданнейших коммунистов, то...» Солженицын эту сентенцию и комментирует убийственно: «Одним словом, они оставались спокойны, пока сажали общество. «Вскипел их разум возмущенный», когда стали сажать их сообщество» (6, 208). Самая идея лагерей, этого орудия «перековки» человека, рождалась ли
она в головах теоретиков «военного коммунизма» — Ленина и Троцкого, Автор «Архипелага ГУЛАГ» не сдерживает своего сарказма: «Присоединись и мое слабое перо к воспеванию этого племени! Их
воспевали как пиратов, как флибустьеров, как бродяг, как беглых
каторжников. Их воспевали как благородных разбойников — от Робина Гуда и до
опереточных, уверяли, что у них чуткое сердце, они грабят богатых и делятся
с бедными. О, возвышенные сподвижники Карла Моора! О, мятежный романтик Да не вся ли мировая литература воспевала блатных? Франсуа Вийона корить не станем, но ни Гюго, ни Бальзак не миновали этой стези, и Пушкин- то в цыганах похваливал блатное начало. (А как там у Байрона?) Но никогда не воспевали их так широко, так дружно, так последовательно, как в советской литературе. (На то были высокие Теоретические Основания, не одни только Горький с Макаренкой.)» (б, 265). И Солженицын подтверждает, что «всегда на всё есть освящающая высокая
теория. Отнюдь не сами легковесные литераторы определила, что блатные —
наши союзники по построению коммунизма» (6, 269). Тут впору вспомнить и
знаменитый ленинский лозунг «Грабь награбленное!», и понимание «диктатуры
пролетариата» как правового и политического «беспредела», не связанного
никакими законами и нормами, и «коммунистическое» отношение к собственности «Когда же стройная эта теория опускалась на лагерную землю, выходило вот что: самым заядлым, матерым блатникам передавалась безотчетная власть на островах Архипелага, на лагучастках и лагпунктах,— власть над населением своей страны, над крестьянами, мещанами и интеллигенцией, власть, которой они не имели никогда в истории, никогда. ни в одном государстве, о которой на воле они и помыслить не могли,— а теперь отдавали им всех прочих людей как рабов. Какой же бандит откажется от такой власти?..»(.6, 270). «Нет уж,— говорит Солженицын,— ни от каменя плода, ни от вора добра» «Фраерский значит — общечеловеческий, такой, как у всех нормальных людей. Именно этот общечеловеческий мир, наш мир, с его моралью, привычками жизни и взаимным обращением, наиболее ненавистен блатным, наиболее высмеивается ими, наиболее противопоставляется своему антисоциальному антиобщественному кублу» (6, 276). В отрицании, отвержении всего нормального, общечеловеческого, нравственного, культурного органически сошлись уголовники и гэбисты, большевистские функционеры и теоретики бесправного и беззаконного государства. Больше всего их роднило между собой, по мнению Солженицына, вот это: «паразит не может жить в одиночестве. Он должен жить на ком-нибудь, обвиваясь» (б, 276). Свой позорный вклад внесли в оправдание — нет, неточно! — в
воспевание, настоящую апологию усовершенствованного рабства, лагерной «В окружении комсостава ГПУ Горький прошел быстрыми длинными шагами по коридорам нескольких общежитии. Все двери комнат были распахнуты, но он в них почти не заходил. В санчасти ему выстроили в две шеренги в свежих халатах врачей и сестер, он и смотреть не стал, ушел. ...в карцерах не оказалось людского переполнения На скамьях сидели воры (уже их много было на Соловках) и все... читали газеты! Никто из них не смел встать и пожаловаться, но придумали они: держать газеты вверх ногами. И Горький подошел к одному и молча обернул газету как надо. Заметил! Догадался! Так не покинет! Защитит!» (б, 43). И вдруг — в детколонии — какой-то 14-летний мальчишка сказал: Слушай, Горький! Всё, что ты видишь,—это неправда. А хочешь правду
знать? (Ах, мальчишка, зачем ты портишь только-только настроившееся
благополучие литературного патриарха? Дворец в Москве, имение в — «Сказал!» — |
|