| |||
Реферат: Интернет в обучении иностранному языкуМинистерство Образования и Науки Республики Казахстан Евразийский Национальный Университет им. Л.Н.Гумилёва Педагогический институт Кафедра романо-германских языков тема:
Выполнила: студентка III курса группы И-III-66 Лотц Юлия Проверила: Аубакирова Айман Кайрловна Оценка: Астана 2003г. План
2.1. Определение целей использования Интернета для изучения иностранного языка 2.2. Определение возможностей использования Интернета как средства обучения 2.3. Решение некоторых дидактических задач при помощи сети Интернет 2.4. Возможность использования Интернета в зависимости от модели
обучения 4.1. Обучающие программы. Сравнительные характеристики 4.1.1. Deutschlernen mit dem Jugendmagazin «Jetzt online» 4.1.2. «Dubliner Arbeitsblдtter online» 4.1.3. «Kaleidoskop» 4.1.4. «Lernnetz – Deutsch als Fremdsprache» 4.1.5. Die Tabelle der vergleichenden Analyse von internetunterstьtzten Lernprogrammen 4.2. Проектная работа учащихся 4.3. Дистанционное обучение 4.3.1. Развитие дистанционного обучения 4.3.2. Синхронные системы дистанционного образования, основанные на 4.3.3. Асинхронные системы дистанционного образования, основанные
на Internet технологиях: WWW, FTP, E-mail, listserv 1. Введение Если рассматривать урок как социальный заказ общества системе образования, то сегодня мы вышли на уровень, когда компьютерная грамотность выпускника школы должна быть достаточна для того, чтобы свободно работать на персональном компьютере в качестве пользователя. Это потребность, продиктованная временем, уровнем развития экономики и нравственными ценностями общества. Прошло время, когда можно было сообщать знания. В обучении особенный акцент ставится сегодня на собственную деятельность ребенка по поиску, осознанию и переработке новых знаний. Учитель выступает как организатор процесса учения, руководитель самодеятельности учащихся, оказывающий им нужную помощь и поддержку. Необходимо переосмыслить место и роль информации, что ведет к переосмыслению содержания образования. Ожидать всплеска повышения качества образования в стране по мере ее интернетизации не следует, однако не использовать новые технологии в образовании тоже неразумно. Каждый ребенок имеет свой любимый предмет, который должен помочь
в открытии возможностей использования современных компьютерных технологий, Информационное образовательное пространство пока только начинает наполняться. Для того, чтобы избежать бессистемности и некомпетентности необходимо, чтобы учителя-предметники с многолетним опытом работы вносили свой вклад в заполнение этого информационного ресурса. Появление Интернет как еще одного мощного инструмента в образовании стимулирует желание ребят учиться, расширяет зону индивидуальной активности каждого ученика, увеличивает скорость подачи качественного материала в рамках одного урока. Именно с этой позиции можно рассмотреть и проанализировать этапы
урока. Современный урок в идеале не должен быть ограничен предметом и
учителем. Хорошо, когда он является Событием в цепочке познания, или
точнее, исследования детьми окружающего мира. Событие, которое должно
приблизить ребенка к пониманию современности, осознанию целостности мира. 2. Дидактические функции сети Интернет для предмета «иностранный язык» Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Но нужно не забывать, что, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определёнными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами – средство реализации этих целей и задач. Поэтому прежде всего следует определиться, для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранным языкам могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которые предоставляет всемирная сеть. Интернет создаёт уникальную возможность для изучающих иностранный язык
пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка,
т.е. он создаёт естественную языковую среду. Но как этим воспользоваться? Давайте сначала вспомним еще раз особенности предмета «иностранный язык», независимо от тех возможностей, которые предлагает нам Интернет, а также от типа учебного заведения, в котором этот язык преподается. Основная цель – формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию. В наше время именно эта цель является и наиболее востребованной любыми
категориями учащихся, студентов, изучающих иностранный язык. Даже если
дальнейшая специализация выпускника не связана с зарубежными поездками,
контактами с иностранными специалистами, пользование всемирной сетью Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. В соответствии же с психологической теорией деятельности обучение любому виду деятельности происходит в процессе её выполнения, действий и операций, с ней связанных. Поэтому для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладевает. В основе формирования умений в любом виде иноязычной речевой деятельности лежат слухомоторные навыки. Следовательно, приоритет в обучении иностранному языку принадлежит устным упражнениям. В этом основная специфика предмета и основная трудность преподавания, особенно если речь идет о формировании умений говорения. Следует иметь в виду и еще одну особенность предмета «иностранный
язык». Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А
для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD – ROM диск, какими бы
интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение Именно поэтому, готовясь к очередному уроку, планируя цепочку уроков
по теме устной речи и чтения, учителю важно иметь в виду дидактические
свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, четко
представляя, для решения какой методической задачи то или иное средство
обучения может оказаться наиболее эффективным. Если иметь в виду Интернет, то также прежде всего важно определиться,
для каких целей мы собираемся использовать его возможности и ресурсы. - для включения материалов сети в содержание урока (интегрировать их в программу обучения); - для самостоятельного поиска информации учащимися в рамках работы над проектом; - для самостоятельного изучения, углубления первого или второго изучаемого иностранного языка, ликвидация пробелов в знаниях, умениях, навыках; - для самостоятельной подготовки к сдаче квалифицированного экзамена экстерном; - для систематического изучения определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя. Все это, вполне очевидно, разные задачи, объединенные, однако, единой целью обучения – формированием коммуникативной компетенции. Исходя из специфики предмета, зная дидактические свойства и функции сети Интернет, её возможности и ресурсы, мы можем определить, для решения каких дидактических задач могут использоваться те или иные услуги и ресурсы в сети. Только после этого можно определяться с методикой их применения на уроке или во внеурочное время, в очной или дистанционной формах обучения. 2.2. Определение возможностей использования Интернета как средства обучения Начнем с урока. Разумеется, прямой вход в Интернет на уроке
практически исключается, поскольку вряд ли можно найти какое-то приемлемое
количество кабинетов иностранного языка в наших школах, оборудованных
достаточным количеством компьютеров с доступом в Интернет. Хотя следует
сказать, что некоторые учителя, имея в кабинете всего один компьютер и
доступ в Интернет, пытаются использовать и эту малую возможность на уроке. Итак, каким образом можно использовать возможности, предоставляемые сетью Интернет, на уроках иностранного языка? Обратимся непосредственно к анализу этих возможностей. Однако при этом придется учитывать конфигурацию используемого для этих целей компьютера: - оснащен ли компьютер звуковой платой, звуковыми колонками; - оснащен ли компьютер видеокамерой для проведения видеоконференций с партнерами. Что касается звуковой платы, то подавляющее большинство современных
компьютеров имеют её в своей конфигурации или могу иметь по желанию
пользователя. Это сейчас не проблема, и стоимость звуковой платы не высока. - учитель может до урока в медиатеке школы или со своего домашнего компьютера, если таковой имеется, подобрать те или иные аутентичные материалы для чтения по изучаемой теме устной речи; - если компьютер имеет звуковую плату, можно записать (с определенными техническими условиями) и звуковую информацию (речь политических и государственных деятелей, интересные выступления на разные темы носителей языка по самым разным вопросам), сократив ее до нужных пределов на своем магнитофоне; - провести устное обсуждение полученных по электронной почте писем партнеров по проекту; - провести в группах сотрудничества обсуждение, дискуссию по той или иной проблемной информации, полученной из ресурсов сети Интернет, а затем организовать общую дискуссию всего класса; - провести лингвистический анализ определенных сообщений, устных или письменных высказываний носителей языка, содержащих фразеологизмы, реалии, идиомы, пословицы, поговорки, неологизмы, отражающие специфику функционирования изучаемого языка в культуре народа; - использовать хотя бы фрагментарно художественные произведения
авторов страны изучаемого языка, полученные в виртуальных библиотеках. - использовать материалы электронных грамматических справочников, предлагаемых в них упражнений, а также лексических справочников, словарей, справочников страноведческого характера, материалов дистанционных курсов, имеющихся в открытом доступе для включения их в урок. Однако перечисленными примерами использования ресурсов сети Интернет на уроке эти возможности не исчерпываются. Прав А.А. Леонтьев в том, что педагогические технологии нельзя выучить. Можно наметить лишь ориентиры их возможного применения. Творческий потенциал учителя подскажет ему область поиска, а профессионализм даст импульс для интересных находок и решений. 2.3. Решение некоторых дидактических задач при помощи сети Интернет Таким образом, используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс (при условии соответствующей дидактической интерпретации), более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке: - формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности; - совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также соответственно подготовленных учителем; - совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети; - совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров; - пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества; - знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка; - формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждение не только вопросов к текстам учебника, но и «горячих» проблем, интересующих всех и каждого. Особенно интересно использовать материалы Интернета при работе над проектом. Учитель может поискать различную, подчас даже противоречивую информацию в сети по проблеме, которая подлежит в данный период времени обсуждению, исследованию. Предлагая подобные материалы учащимся в малых группах, учитель может поставить задачу – отобрать подходящую для обсуждаемой проблемы информацию, согласиться с ней, принять к сведению в работе над проектом, либо, напротив, оспорить её, разумеется, аргументировано, для чего также необходимы факты, информация. Причем каждой группе, работающей над своей проблемой, можно предложить соответствующий материал по проблеме обсуждения. Его может подбирать учитель с помощью некоторых учеников. Достаточно грамотных пользователей сети, либо вообще передать в качестве задания этим учащимся, но, разумеется, определив сферу поиска. Аналогичную работу можно проводить и в отношении аудирования. Однако значительно шире, естественно, дидактические возможности сети Международные телекоммуникационные проекты уникальны для нас в том
отношении, что они дают возможность создать реальную языковую среду. Участники работы над проектом озабочены размышлениями, исследованием, соответственно, поиском, сбором необходимой информации, её обсуждением между собой и с партнерами. И что главное – язык здесь действительно выступает в своей прямой функции – средства формирования и формулирования мыслей. Вот это и является подлинной обучающей средой, настоящим погружением не только в исследуемую проблему, но и в саму иноязычную деятельность, в другую культуру. Исследуемая совместно проблема, кстати, может быть какой угодно: экологической, политической, творческой, исторической, страноведческой, лингвистической и т.д. Главное, что она исследуется, обсуждается участниками проекта и решается на иностранном язык, принятом для общения в данном сообществе участников. При работе над проектом задействованы практически самые разнообразные возможности и ресурсы сети Интернет. Поиск нужной информации приводит участников проекта в виртуальные библиотеки, базы данных, виртуальные кафе и музеи, на различные информационные и образовательные серверы. Необходимость живого общения с реальными партнерами обращает его участников к возможностям электронной почты, телеконференций, чат технологий (IRC). Необходимость подготовки совместного продукта того или иного проекта, представляемого каждым участником в своей аудитории (в классе, школе) или на специально созданных для этой цели Web-страницах сети Интернет, требует обращения к текстовым, графическим редакторам, применению различных сетевых программ, позволяющих использовать графику, анимацию, мультипликацию, т.е. мультимедийные средства. Таким образом, проект становиться междисциплинарным. Помимо совместных телекоммуникационных проектов во внеурочной деятельности учащие могут самостоятельно работать над совершенствованием своих знаний в области иностранного языка. Для этого в сетях существует великое множество разнообразных курсов для разных категорий учащихся, предназначенных для самообразования или обучения под руководством преподавателя (дистанционные курсы). Участие ребят в телеконференциях, в том числе онлайновых (в режиме
реального времени), чатах, в которых принимают участие школьники ( и не
только) из разных стран мира (соответственно обычно такие беседы ведутся на
иностранном языке), – дополнительная очень интересная и полезная
возможность новых контактов и реальной речевой практики. В ходе таких
дискуссий, бесед, «свободной болтовни» идет не только обмен информации по
той или иной проблеме, но и знакомство с какими-то элементами другой
культуры. Для того чтобы конкретизировать эти возможности и перевести их в плоскость методики, необходимо учитывать то, что разные типы школ предусматривают разное количество часов в учебном плане и соответственно разный уровень овладения иностранным языком. В настоящее время обучение ведется по четырем моделям: Первая модель (базовый курс, под который и разработан государственный стандарт). На его изучение выделяется 15 часов в неделю (по 3 часа в каждом классе). Обучение начинается с V класса. В старших классах ( Х-ХI ) учащиеся выбирают курс либо для изучения иностранного языка в виде поддержки базового уровня, либо как некоторое углубление или профилирование. Минимальное количество часов для реализации этих курсов 2-3 еженедельно в течение двух лет. Вторая модель (базовый курс повышенного уровня). Изучение предмета начинается в I или во II классах. За счет регионального или школьного компонента выделяется не менее двух часов в неделю на изучение иностранного языка в течение всех лет обучения в начальной школе. Предполагается достижение школьниками к концу IX класса повышенного уровня обученности за счёт раннего начала изучения иностранного языка. В Х-ХI классах ученики либо углубляют основной курс, либо выбирают вариант профильно- ориентированного обучения (3-4 часа в неделю). Третья модель (базовый курс высокого уровня) ориентирован на
углубленное изучение иностранного языка с I или II класса начальной школы
по IX класс, где достигается высокий уровень обученности. За счёт базисного
учебного плана, регионального или школьного компонента на изучение
иностранного языка выделяется 3-4 часа в неделю. В старших классах предмет
является обязательным и организуется как углубленный или профессионально-
ориентированный курс в зависимости от направления: гуманитарного,
естественнонаучного, экономического и т.д. Начиная со средней ступени или с Четвертая модель предполагает обязательное углубленное изучение двух иностранных языков и факультативного – третьего. Основной курс по первому иностранному языку начинается в I классе. В X-XI классах вводятся интегративные модульные курсы и преподавание отдельных предметов на иностранном языке. На изучение иностранного языка выделяется не менее 46 часов в I-XI классах. Очевидно, что возможности использования дополнительного материала, каковыми являются информационные ресурсы Интернета, в каждой из указанных моделей разные. Однако и учащиеся в каждом типе школ также разные. В общеобразовательных школах, где предусматривается лишь базовый уровень овладения иностранным языком, есть весьма способные дети, желающие более углубленно изучать предмет и, напротив, в школах 3-й и даже 4-й моделей обучения встречается немало детей, которые находятся там лишь по воле родителей. Поэтому учитель при желании всегда может найти возможность использовать соответственно подготовленные аутентичные материалы либо для отдельных учеников своей группы, либо для всей группы. Материалы для уроков иностранного языка и целостные курсы обучения в нашей стране и в различных странах мира можно найти для всех категорий учащихся. Здесь возможны два пути: - использование специально для этих целей подготовленных программ обучения в сети, где предусматриваются материалы для разных видов речевой деятельности, разных аспектов языка; предлагается и методика их использования на уроке; - самостоятельный отбор отдельных материалов, которые могут быть на усмотрение учителя адаптированы к конкретным учебным задачам конкретной группы обучаемых. 3. Практическое использование сети Интернет на уроке Ниже предлагаются два варианта практического использования сети 1. Tehma: «Ferienziele» Finden Sie vier Ferienziele. Suchen Sie im Internet nach Ferienziele: a) die Wartburg; b) Sylt; c) die Wachau; d) das Berliner Wo liegen diese Ferienziele? Was kann man dort sehen, machen oder erleben? 2. Tehma: «Die Wanderung durch die deutsche Stadt» Planen Sie einen Nachmittag in einer deutschen Stadt fьr Sie und zwei Beantworten Sie die Fragen mit kurzen Sдtzen: a) Was fьr interessante Sehenswьrdigkeiten (Strassen, Plдtze, Parks, Для выполнения всех этих заданий учитель должен заранее найти все нужные адреса в Интернете для того, чтобы учащиеся не тратили на это время. Но, к сожалению, использование учащимися ресурсов сети Интернет прямо на уроке по большей части затруднительно. Поэтому самым лучшим выходом из этой ситуации будет использование на уроке уже заранее найденных и подготовленных аутентичных материалов сети Интернет, особенно таких, которые не может предложить традиционный учебник. В реальной жизни человек сталкивается с необходимостью владеть
различными видами чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым,
поисковым). К сожалению, существующие учебники иностранного языка, как
отечественные, так и зарубежные, не содержат нужное количество текстов для
всех указанных видов чтения. С помощью информационных материалов сети Изучающее чтение. Для развития этого вида чтения на уроке подходят
различного рода буклеты: проспекты, реклама, театральные программы. Возьмем, например, тему «Спорт». С помощью поисковой системы Alta Ein Remis genьgt Fьr Цsterreichs Eishockey-Nationalmannschaft wird es bei der WM in NBA: Philadelphia und Sacramento vor Aufstieg Die Sacramento Kings und Philadelphia 76ers stehen in der
nordamerikanischen Basketball-Profiliga (NBA) vor dem Einzug in das Beide Mannschaften kamen in der Nacht zum Dienstag zu Auswдrtserfolgen und
fьhren in der "Best of seven"-Serie nunmehr nach Siegen mit 3:1. In ihren
fьnften Duellen am Mittwoch haben die Kings und Sixers jeweils Heimrecht. Wimbledon-Preisgeld erneut angehoben Der "All England Lawn Tennis Club" hat das Preisgeld fьr das
diesjдhrige Grand-Slam-Tennisturnier in Wimbledon um 9,5 Prozent auf Аналогичным образом можно организовать работу по любой теме, найдя необходимое количество краткой информации в сети Интернет. Если речь идет о некоем обобщающем уроке, можно предложить разным
подгруппам учащихся короткие сообщения на разные темы. Например, одной
группе на тему «Медицина», другой – на тему «Спорт», третьей – на тему Если предусматривается работа с текстом для ознакомительного,
просмотрового или поискового чтения, то учителю также следует подыскать
подходящие тексты в сети заранее. Можно использовать разные тексты или один
для всех. Тексты следует ксерокопировать, чтобы каждый ученик группы
получил экземпляр. Если необходимо, можно выписать некоторые незнакомые
слова (с переводом), которые могу помешать пониманию смысла абзаца, фразы. На уроке учитель организует деятельность учащихся в соответствии со
спецификой данного вида чтения. Полезно и в этом случае организовать работу
в малых группах, чтобы предоставить каждому ученику возможность активной
речевой практики. Во-первых, в таком случае осуществляется самый
действенный контроль со стороны самих ребят. Если школьник по какой-то
причине не прочитал текст дома, он, естественно, подводит всех членов
подгруппы, и они обязательно выразят ему свое неудовольствие, а учитель
предложит этому ученику индивидуальную работу – чтение данного текста. При
работе в малых группах по технологии сотрудничества дается не только одно
задание на всю группу, но и ставится одна отметка всей группе. Поэтому все
ребята и каждый учащийся в группе заинтересованы в активной деятельности
каждого своего товарища – члена группы. Во-вторых сильные ученики всегда
готовы прийти на помощь слабому и помочь ему, если необходимо. Задания
могут быть такими: составить план прочитанного текста, придумать заголовок
ко всему тексту или отдельным его абзацам, ответить на поставленные вопросы Если это просмотровое или поисковое чтение, то и задания также должны соответствовать специфике этих видов чтения (краткое реферирование или аннотация прочитанного текста, ответ на главный вопрос, поиск информации по конкретной проблеме и т.п.) В тех случаях, когда школа располагает возможностью копировать звуковую информацию из сети, можно использовать аутентичную информацию для совершенствования умений аудирования. Необходимо только иметь в виду, что практически любой текст для аудирования нуждается в некоторой обработке, адаптации за счет его возможного сокращения. Кроме того, текст может содержать некоторое количество незнакомых для данной группы учащихся слов, которые трудно понять даже из контекста. Эти слова лучше заранее выписать и, если они значимы для дальнейшей работы, объединить их в словосочетания и записать на магнитофон в виде двухтактного паузированного упражнения, чтобы ребята смогли привыкнуть к их звучанию, узнавали на слух и правильно произносили. Дальнейшая работа организуется обычным образом по замыслу учителей. Используя аутентичные материалы сети Интернет, нужно помнить, что речь идет в любом случае о формировании коммуникативной компетенции, предполагающей владение определенными страноведческими знаниями. Дело здесь не столько в знании достопримечательностей, географических особенностей страны изучаемого языка, сколько в знании особенностей функционирования отдельных лексических единиц, идиоматичных выражений в другой культуру, в знании особенностей речевого этикета при общении в разных социальных группах, в разных ситуациях общения. Поэтому столь важно привлекать для дискуссий на уроке живые высказывания носителей языка, полученные из разных ресурсов Интернета. 4. Интернет во внеклассной работе Максимально использовать ресурсы и услуги Интернета на уроке
невозможно хотя бы потому, что в кабинетах иностранного языка нет
компьютеров. Поэтому основная деятельность в сети Интернет может быть
организованна лишь во внеурочное время. Как правило, в школах,
оборудованных компьютерной техникой, доступ в Интернет организуется на базе
медиатеки – специального информационного центра школы, в котором
сосредотачивается вся необходимая в образовательном процессе школы
информация на любых носителях. Медиатеки обычно создаются на базе школьной
библиотеки, первичного информационного центра. Постепенно, на сколько
позволяют помещения, примыкающие к библиотеке и читальному залу, создаются
другие подразделения информационного центра: компьютерный зал, радиоцентр,
видеоцентр или телевизионная студия. В каждом из подразделений медиатеки
создаётся свой информационный фонд: в библиотеке – книжный с
соответствующей поисковой компьютерной программой; в компьютерном зале –
фонд компьютерных программ, CD-дисков, а так же доступ в Интернет. Хорошо
предусмотреть организацию локальной сети в этом зале, которое объединило бы
все имеющиеся здесь компьютеры для доступа в глобальную сеть Интернет. Таким образом, любой учитель или ученик после занятий может прийти в медиатеку и поработать в сети. Доступ в Интернет осуществляется с центрального компьютера, но локальная сеть позволяет одновременно работать в сети со всех компьютеров, включенных в локальную сеть. 1. . Обучающие программы. Сравнительная характеристика. Итак, какие же виды деятельности может осуществлять ученик в сети во внеурочное время с целью лучшего овладения иностранного языка? Это индивидуальная работа по ликвидации пробелов в знаниях учащихся, формированию или совершенствованию грамматических и лексических навыков. С этой целью очень полезно предложить ребятам использовать различные программы и курсы дистанционного обучения. В настоящее время в сети Интернет предлагается много различного online-
материала. Но для того чтобы его использовать наиболее эффективно, сначала
необходимо проанализировать: может ли этот материал быть включен в занятия? 4.1.1. Deutschlernen mit dem Jugendmagazin «Jetzt online» (www.goethe de/z/jetzt/deindex.htm) Краткое описание Статьи этой обучающей программы берутся из молодежного журнала- приложения «Jetzt» газеты «Sьddeutsche Zeitung» и дидактируются Гёте- институтом. Эта программа предназначена как для лиц, самостоятельно изучающих язык, так и для целых классов и групп учащихся, но знания языка должны быть на довольно высоком уровне. К обучающим целям относятся следующие: понимание прочитанного, аудирование, понимание увиденного, написание текста, компетенция в технических средствах обучения и межкультурное обучение. Тема материалов тесно соприкасается посредством аутентичных текстов с проблемой немецкого языка и молодежной культурой. К формам упражнений относятся такие как различные виды чтения, вопросы и толкование слов к тексту, аутентичные задания (поисковая работа в WWW), а также свободное написание как в режиме offline, так и в режиме online. Стратегия обучения Для понимания прочитанного (Leseverstehen) есть следующие упражнения: - соотнести картинки с предложениями; - соотнести понятия и картинки; - расставить картинки согласно содержанию текста; - выбрать правильный ответ на вопрос из нескольких предложенных; - пересказать содержание текста с опорой на картинки; - привести в порядок предложения; При это используются такие виды чтения как: - понимание текста при помощи картинок и надписей; - глобальное понимание; - тотальное понимание; - курсорное чтение; - поисковое чтение; - суждение о содержании текста по его форме и внешнему виду. Аудирование и понимание увиденного (Hцr- und Sehverstehen) реализуются только в одной главе: «Fernsehnachrichten», где можно посмотреть видеоклипы и ответить на вопросы. Компетенция в технических средствах обучения (Medienkompetenz)
реализуется через технические указания для поисковой работы в WWW и через
сноски в статьях, а также при выполнении поисковых заданий в Alta Vista Межкультурное обучение осуществляется во многих главах: «Typisch
deutsch» (Fotomuseum «Deutsche sehen Schweizer, Schweizer sehen Что касается грамматической компетенции, то считается, что обучение
важнейших аспектов грамматики немецкого языка уже должно быть окончено,
можно лишь кое-что освежить (Modalverben, Weil-Sдtze, bestimmte und
unbestimmte Artikel, Possesivpronomen, Konjunktiv). Если возникает вопрос
по какому-либо правилу, то можно обратиться к «Грамматике немецкого языка» По моему мнению, не все задания рационально подходят для достижения
целей обучения. Так, например, в главе «Der kleine Erziehungsberater» не
ясно, для чего вообще предназначен текст, только для чтения? В главе В обучающей программе со многими заданиями можно работать лишь сиюминутно («medialen Mehrwert»), это значит, что они едва ли могут быть презентированны или обработаны при помощи традиционных технических средств обучения. Сюда относятся все поисковые работы в WWW, написание и отправление статей на конкурс. Всю информацию для учителей можно найти в Интернете, здесь есть форум и справочник для обучающихся. Лексика Объяснение лексики, которое осуществляется при помощи программы-
словаря «Hyperlinks», отмечается в этой обучающей программе различными
цветами, которые соответствуют определенной группе. Если слово маркировано
зеленым цветом, то это означает поиск в Интернете. Например, к слову Если слово подчеркнуто красным, то, щелкнув на него, можно посмотреть толкование, объяснение слова или программы. Например „Hamburg“ – дальше идет огромное количество информации различного вида о Гамбурге. К словам, отмеченных голубым цветом, есть лексическое толкование. Иногда слова, отмеченные голубым цветом, объясняются при помощи картинок (Kapitel «Futter fьr den Kцffer»). Толкование лексики можно также найти в одноязычном словаре (кликнув на Такой глоссарий, под которым подразумевается объяснение, составляет достаточное средство для объяснения лексики. Грамматика Изучение грамматических структур мультимедийно не имеет в данный момент хороших перспектив. На мой взгляд, это возможно только в традиционных учебниках. Возможно, со временем мы придем к тому, чтобы в дискретных обучающих программах было возможно не только повторение каких- либо грамматических навыков или умений, но и освоение их с самого начала. Для повторения некоторых грамматических структур в «Грамматике
немецкого языка» У.Клингера, которая есть в обучающей программе «jetzt
online», предлагаются только пояснения и примеры, что, например, касается
придаточных предложений с союзом weil (Kapitel «Wo die Liebe hinfдllt). В главе «Oskar-Wette» повторяются два модальных глагола «kцnnen» и Только в главе «Kofferlotto» упражнения по употреблению определенных и неопределенных артиклей, а также притяжательных местоимений проводятся в форме игры «Koffer packen». Только в этом случае можно сказать, что мы имеем дело с коммуникацией. Употребление прилагательных тренируется при ознакомлении с содержанием карманов брюк. В этом задании нужно охарактеризовать личность, которой принадлежат эти брюки. Методика В восьми главах (из 19 в общей сложности) упражнения делают возможным
дальнейшую работу по установленным образцам. Это главы «Wo die Liebe
hinfдllt», «Schulstress», «Eine Liebe im Sommer», «Fastfood-Namen», «Anne
lernt das ABC», «Fersehnachrichten», «SchluЯqualifikation» и В качестве коммуникативных упражнений можно упомянуть лишь письменную коммуникацию в форме сообщений для конкурса, что дает возможность свободного общения на языке. В данной обучающей программе имеют место быть следующие виды текстов: ежедневники, короткие тексты, статьи из газет, видеоклипы, тексты по определенному предмету, пословицы, статьи из энциклопедий и словарей, викторины, истории с картинками и интервью. Хорошо в этой обучающей программе то, что здесь тренируются различные виды чтения. Эта работа очень полезна и интересна. На уроках такая работа должна проводиться регулярно. Но все же не все указания по работе ясны. Так, например, в главе «Der kleine Erziehungsberater» задание к тексту не совсем понятно: только читать текст? В главах «Klartext» и «WWW-Gemeinde» не ясно, для чего нужно найти в тексте интернационализмы и составные слова, что нужно делать с ними дальше? Оформление Объединение текстов с другими важными и существенными источниками
очень удобно и дает возможность индивидуальным путям обучения, так как Многим упражнениям придан мультимедийный характер. Это аудио- и видеоупражнения, поиски в Интернете, написание сообщений для конкурса в режиме online, E-Mail и Chat. Анимация, фотографии и картинки представлены в этой обучающей программе в небольшом объеме. И они едва ли предлагают повод для обсуждения или помощь для лучшего понимания текстов. Некоторое исключение составляет глава «Sprichwцrter», где фотографии способствуют пониманию. Главная страница дает большой обзор, что дает возможность легко найти нужный материал. Но не все web-страницы визуально разнообразны, чаще всего они черно-белые. Взаимодействие Самое большое преимущество этой обучающей программы состоит в том, что она предполагает самостоятельную работу, то есть есть настоящее взаимодействие «человек–машина». Правильные ответы к заданиям находятся очень легко, несмотря на то что отсутствует программа обнаружения ошибок. Кроме того есть возможность общения с учителем и другими обучающимися, так как здесь предлагаются различные дискуссионные вопросы и проекты (в главе «Eine Liebe im Sommer», «Eltern»). Формы общения Интернета представлены довольно удачно и разнообразно: online-письма и сообщения в редакцию, чат, форумы для учителей и обучающихся. Страноведение Что касается страноведения, то в обучающей программе «jetzt online»
хорошо представлена только жизнь в городе, но не в деревне и не в различных
социальных слоях, рассматривается только повседневная жизнь в Германии. Поисковую работу в Интернете и информацию, которая предлагается в этой обучающей программе, я нахожу очень интересной для учителей. Но преждечем ввести это в занятие, учитель должен сам шаг за шагом проделать всю поисковую работу и проработать всю информацию, что означает огромные затраты времени. 4.1.2. «Dubliner Arbeitsblдtter online» (www.goethe.de/gr/dub/schule/dearbb.htm) Краткое описание Эта обучающая программа была создана коллегами Гётте-института в Основу программы составляют тексты из газет и журналов, которые были
обработаны, и представляют собой листки для работы на занятиях немецким как
иностранным языком. Большинство текстов посвящены актуальным темам нашей
жизни: 10 Jahre Wiedervereinigung, 50 Jahre Bundesrepublik, Expo 2000, das В основном программа предназначена для студентов, которые изучали немецкий язык не менее 3-4 лет. Это могут быть как лица, самостоятельно занимающихся языком, так и группа учащихся. К целям обучения относятся понимание прочитанного и прослушанного Стратегия обучения Формы упражнений, которые развивают умение понимать прочитанное, традиционные: ответить на вопросы, найти в тексте соответствующие предложения, расставить в правильном порядке, дать описание некоторых понятий. Эти упражнения соответствуют поставленным целям и приводят к их достижению. Для развития навыков аудирования есть только одно задание: в разделе В качестве работы по развитию навыков написания текста предлагается
выбрать одно из нескольких заданий и написать текст(«Wasserwelten», «Expo К межкультурному обучению относится без сомнения раздел «Expo 2000». Развитие грамматических навыков также имеет место быть: в разделе Лексика Работа с лексикой проходит в этой обучающей программе довольно сжато. Грамматика Упомянутые выше грамматические упражнения представлены также очень
сжато. Только одно из них имеет коммуникативную функцию: в разделе Методика Некоторые упражнения в этой обучающей программе делают возможным
дальнейшую работу по установленным образцам. В разделах «Olli», В разделах «Wildes Wasser», «50 Jahre Bundesrepublik», «Greenteams» упражнения предложены так, что они делают возможным дальнейшую коммуникацию: составляется диалог, делается проект или пишется письмо сверстникам. Эти упражнения управляются лишь частично, и дают возможность свободного общения на языке. В этой обучающей программе есть следующие виды текстов: статьи из газет и журналов, интервью, таблицы, предметные тексты. Здесь тренируются такие способности как понимание прочитанного, говорение, письмо, компетенция в технических средствах обучения. Набор тем в данной обучающей программе довольно разнообразен. Оформление Соединение с другими источниками удобно, но индивидуальные пути обучения не предусматриваются. Сложность заданий соответствует кругу обучающихся, то есть студентам, которые изучали немецкий 3-4 года. Если они участвуют в проектах и Интернет- поисках, то можно сказать, что будет соответствующий прогресс. Предложенный материал обзорный, фотографии, картинки, текст и упражнения представлены на одной web-странице. Оформление web-страниц визуально привлекательно, так как здесь есть
много цветных фотографий и картинок, также в упражнениях. Фотографии и
картинки предлагают поводы для обсуждения и помощь в понимании содержания
текстов. В связи с этим можно выделить такие разделы как «10 Jahre Среди мультимедийных средств можно упомянуть E-Mail, где предложены комментарии обучающихся. Но техническая поддержка здесь отсутствует. Взаимодействие Все задания в этой обучающей программе – подлинное взаимодействие Страноведение Тематика обучающей программы построена так, что выделяются общественно- политические тексты. Есть только один текст о городской жизни «Sommer in der Stadt». Жизнь в деревне не представлена. Такие популярные темы как «Familie» и «Beruf» отсутствуют. Тема Повседневная жизнь в немецкоязычных странах ограничивается описанием
нескольких жителей из экс-ГДР: «Olli aus Ostdeutschland», «Zu einer anderen Эту обучающую программу я нахожу очень интересной по содержанию. 3. «Kaleidoskop» (www.goethe.de/z/50/alltag/deindex.htm) Краткое описание Тексты и интервью составлены В.Хибером и группой его коллег при поддержке Гетте-института. Потенциальные пользователи этой обучающей программы – учителя немецкого языка и лица, изучающие немецкий язык начиная с начальной ступени обучения. К главным целям обучения относятся понимание прочитанного, написание текстов, межкультурное обучение и компетенция в технических средствах обучения. На переднем плане стоит элементарное владение знанием повседневного немецкого языка. Материал преподносится в качестве стимула для обмена знаниями. В качестве важнейших форм упражнений можно назвать такие как свободное написание текста или сообщения и аутентичные задания в форме web-поисков. Стратегия обучения Упражнения для развития навыков понимания прочитанного по большей
части отсутствуют, тексты играют информативную роль. Только в главе Упражнения на аудирование представлены также сжато. Есть только одно
интервью для прослушивания, и то при условии наличия в компьютере «Real В качестве упражнений по написанию текста в конце каждой главы
предлагается написать и отправить сообщение по соответствующей теме. Здесь
также предлагается составить сообщение о себе и опубликовать его в К компетенции в медиасредствах обучения относится техническая поддержка, которой можно воспользоваться при отправлении сообщений. Межкультурное обучение представлено во многих главах: например, Грамматика в этой обучающей программе не тренируется. Большинство упражнений наводят на мысль о том, что все материалы
используются как сопровождение к традиционному учебнику. Но все же эти
материалы имеют большое «медиальное значение». Такие темы как «Orientierung Лексика В данной обучающей программе не предусмотрен поиск незнакомых слов в Грамматика Грамматика отсутствует в этой обучающей программе. Методика В обучающей программе «Kaleidoskop» отсутствуют какие-либо рекомендации по работе, поэтому учитель должен сам разрабатывать дальнейшую работу с материалом. В некоторых главах учащимся предлагается подискутировать и обменяться мнениями. Это без сомнения ведет к свободному общению на языке но не управляется самой программой. Таким образом у учителя появляется огромное количество работы, чтобы этот материал дидактизировать. Так как только чтение и понимание прочитанного я считаю недостаточным. К преимуществу этой программы относится то, что здесь уделяется
большое внимание свободному написанию сообщений на различные темы. Данная программа богата различными видами текстов. Это интервью и диалоги, тексты по специальности или по предмету, объявления о знакомстве, список желаемых подарков к Рождеству, пригласительные открытки, описания путешествий из туристических брошюр, фотографии и статьи. Все это делает программу очень интересной и разнообразной. Оформление Опыт работы с этой обучающей программой показывает, что соединение с
другими источниками очень удобно. Это делает возможным индивидуальные пути
обучения для лиц, самостоятельно занимающихся языком. Весь материал можно
рассматривать как предназначенный для начальной ступени обучения. Но здесь
есть пути обучения и для более высокого уровня. В главе «Meinungen – 9»
есть дополнительная информация для лиц, уже имеющих более глубокие знания. Выбор материалов достаточен, к тому же тексты сопровождаются картинками, фотографиями и географическими картами. Они помогают лучше понять содержание текстов и дают поводы для дополнительных дискуссий. Web-страницы визуально наглядны и привлекательны. С главной страницы можно легко найти все, что ищешь. Но материалы разнообразны только по содержанию, не по структуре. Мультимедийный характер хорошо выражается в главе «Internet-Kameras». Взаимодействие По моему мнению, все главы этой обучающей программы образуют настоящее взаимодействие «человек–машина», так как все материалы можно самостоятельно прорабатывать, если для этого есть достаточно знаний. К сожалению, отсутствуют задания с соответствующими ответами на них для самоконтроля. Проверка выполненной работы очень важна для учащихся, так как это способствует прогрессу в обучении. Если программа вводится в занятие, то учителю уже не нужно
поддерживать коммуникацию с учащимися при помощи каких-либо других средств. Страноведение Что касается страноведения, то эта обучающая программа богата большими возможностями. В главе «Menschen – 11» можно встретить не только городских жителей, но и жителей деревни, благодаря чему мы в большем объеме узнаем о жизни в Германии. Жизнь в семье, в школе, на работе, в свободное время представлена
тематически очень объемно. К теме «Familie» есть достаточно материала в
таких главах как «Geschmak–Wohnort», «Tat-Orte – 1», «Menschen – 9», Данная обучающая программа произвела на меня хорошее впечатление благодаря разнообразию самых различных тем, которые обсуждаются реальными людьми. Многие дискуссии способствуют проявлению языковой инициативы. 4. «Lernnetz – Deutsch als Fremdsprache» (http://scoll.telia.se/TIS/tyska) Краткое описание Эта обучающая программа произведена в Швейцарии. Авторы – J.Jдnen и Аутентичные тексты этой программы подходят для обучающихся в группах или классах с уровнем языковых знаний от начальных до высоких. Лица, самостоятельно занимающиеся языком, могут также принимать участие в этой обучающей программе. В первую очередь, это шведские школьники, которые изучают немецкий как иностранный язык. Цели обучения этой программы следующие: понимание прочитанного, аудирование, написание текстов и докладов, компетенция в технических средствах обучения. «Lernnetz» – поддерживаемое Интернетом средство обучения, составленное по страноведческим темам, где Грамматика играет важную роль. Здесь предлагается богатый выбор различных видов упражнений: это поисковые и проектные задания, вопросы для проверки понимания и знания содержания аутентичных текстов, упражнения по грамматике. Стратегия обучения Чтобы добиться понимания прочитанного, по большей части ставятся вопросы по содержанию текста (Netzteile 4, 12, 13, 17), иногда предлагаются варианты ответов (Netzteile 8, 21). В разделе 33 предлагается написать данные по содержанию текста. Для аудирования предлагаются следующие упражнения: в разделе 6
учащиеся прослушивают новости из «Radio Schweden» и должны при этом найти и
выделить их заголовки. В разделе 14 слушают прогноз погоды и отвечают на
вопросы к этому сообщению. В разделе 26 смотрят и слушают «Die Deutsche Во многих разделах тренируется написание текста. При этом пишутся
сочинения (Netzteil 22), объявления (Netzteil 25), рецепты (Netzteil 5),
публикации о розыске и задержании преступника (Netzteil 7), газетные статьи Компетенция в технических средствах обучения тренируется в разделе 22, где требуется собрать информацию при помощи поисковых машин и после этого написать сочинение. Межкультурное обучение представляется в разделах 5 и 25, в которых предлагаются рецепты и контактные объявления из различных стран. Грамматическая компетенция тренируется активно, но упражнения большей
частью примитивные, слова часто не соответствуют теме. В этой обучающей
программе предлагаются следующие грамматические темы: Prдpositionen im Языковые упражнения представлены сжато. Только в разделе 7 можно описать автопортрет А.Дюрера. Не всегда задания направлены на достижение поставленных целей обучения. Так в разделе 1 предложенные упражнения едва ли помогут описать путешествие. В разделе 7 не ясно, для чего там вообще упражнения. Но в то же время многие задания приспособлены именно для работы в сети и едва ли могут быть выполнены при помощи других технических средств обучения. Например в разделах 1, 2 и 11 для описания путешествия необходимы географическая карта Германии, составитель маршрута, определение места стоянок, расписание движения поездов и соответствующие маршруты поездов. Для разделов 5 и 9 в Интернете нужно найти коллекцию рецептов. Раздел 7 содержит большое количество материалов об Альбрехте Дюрере, его жизни, творчестве и о музеях, которые связанны с его именем. В разделе 10 можно сделать покупки в Интернете. Задания в вышеперечисленных разделах можно осуществить также и при помощи традиционных учебников, но уже при потере многих инициативных возможностей. Лексика В обучающей программе «Lernnetz» большая роль уделяется работе с лексикой. В разделе 12 незнакомые слова в тексте объясняются при помощи картинок или описаний. К этому еще есть информация для отдельных понятий. В разделе 21 «Cool, man!» есть сноска лексикона молодежного языка. В разделе 22 называются соответствующие слова и иллюстрируются картинками. В новом разделе этой обучающей программы, который можно найти под значком «Neu», к различным темам есть следующие упражнения: картинки и слова нужно письменно привести в порядок, они могут проверяться, есть также примечания к различным вариантам. Здесь также предлагается лексическая страница с 900 словами и выражениями, которые тренируются в лексических упражнениях. Грамматика В этой обучающей программе грамматика представлена не сжато, но
большинство упражнений чисто формальные, например в разделе 3 – Modalverben
и Konjunktionen «wann, wenn, als»; в разделе 5 – Prдpositionen im Но в некоторых разделах грамматика тренируется в коротких разговорах:
например в разделе 1 (Prдsens), в разделе 4 (Personalpronomen), в разделе 7 Методика Большинство упражнений этой обучающей программы не замкнуты в себе, то
есть они дают возможность вести дальнейшую работу по данному образцу. К коммуникативным заданиям можно отнести участие в чатах и группах новостей. Есть также большое количество упражнений, которые учащиеся могу
использовать для свободного общения на языке. Можно фантазировать («Wie
mцchtest du wohnen?» – Netzteil 3; «Stдdte im Meer» – Netzteil 27). В обучающей программе есть различные виды текстов и материалов: географические карты, расписания движения общественных транспортных средств, сказки, меню, коллекции рецептов, диалоги, новости и сообщения по радио, специализированные тексты, картинки, фотографии, объявления о розыске преступников, кроссворды, цитаты, газетные статьи, стихи, прогнозы погоды, гороскопы, контактные объявления, заявления, описания путешествий, пьесы, литературные произведения. Оформление В этой обучающей программе есть очень много сносок, что делает использование программы (учитывая разнообразие её материалов) немного сложным. Не всегда легко найти то, что планировал. Авторы в основном предусмотрели групповую работу. Но все же возможны и индивидуальные пути обучения, если работать за компьютером одному. Выбор упражнений обзорный, так как все находится на одной web- странице. Только в разделе 4 не совсем ясно, где находятся упражнения. Оформление web-страниц визуально не так интересно и привлекательно, а скорее скромно и объективно. Но это можно считать и его преимуществом. Можно сосчитать целый ряд разделов, где картинки, фотографии, анимации
составляют помощь для понимания и поводы для обсуждения. Это разделы 2, 3, Главная страница легко обозрима. Обучающей программе придан
мультимедийный характер. Особенно это заметно в таких разделах как 2, 6, Взаимодействие Все задания в этой обучающей программе составляют подлинное
взаимодействие «человек–машина». Ключи и правильные ответы к заданиям легко
находятся несмотря не то, что здесь нет программы по обнаружению ошибок. Страноведение Что касается страноведения, то здесь отсутствует представление деревни. Представлена только жизнь в городе. Жизнь в семье, школе, на работе, в свободное время не разделена на отдельные темы. Нет представителей из различных социальных слоев общества. Повседневная жизнь не описывается во всех немецкоязычных странах. Из
всех действительно актуальных тем обсуждается только тема «Umwelt» Обучающую программу «Lernnetz» я нахожу привлекательной и обширной по объему. Авторы постарались реализовать в ней много прекрасных идей. 4.1.5. Die Tabelle der vergleichenden Analyse von internetunterstьtzten Lernprogrammen | |Jetzt-onlin|Kaleidoskop|Lernnet|Dubl. | + + viel (gut, groЯ) + wenig (genьgend, klein) – fehlt (fehlen) 4.2. Проектная работа учащихся Проектная работа учащихся – это наиболее эффективная деятельность
ребят во внеурочное время. Но её эффективность в полной мере зависит от
организации и координации со стороны педагогов. Чем же так привлекательна
проектная деятельность для учебного процесса по иностранному языку? Помимо
огромного потенциала, который несет в себе сам метод проектов для
формирования коммуникативной компетенции, значительные дополнительные
возможности возникают при использовании информационных ресурсов и услуг Простейшим проектом является переписка с использованием электронной почты. Как показал мой опыт работы в качестве координатора телекоммуникационных проектов, электронная почта вызывает большой интерес учащихся, повышает мотивацию к изучению иностранного языка, развивает культуру письменного общения. Преимущества такого вида переписки очевидны: у школьников появляется реальная возможность использовать иностранный язык как средство общения, овладеть элементарными навыками работы на компьютере, получить интересующую их информацию из аутентичного источника в кратчайшие сроки. Роль учителя иностранного языка состоит в поощрении учащихся, оказании им языковой помощи, использовании полученной информации на уроке в форме индивидуальных заданий. Наряду с перепиской очень эффективным представляются совместные
телекоммуникационные проекты с зарубежными школами-партнерами. Проекты
могут выполняться как на уроке, так и во внеурочное время. Проектная
деятельность наиболее эффективна, если её удается связать с программным
материалом, значительно расширяя и углубляя знания ребят в процессе работы
над проектом. В основе проекта всегда лежит какая-то проблема. Проект не
должен ограничиваться темой. Нужна пусть не большая, но значимая проблема. Это один возможный вариант. Могут быть и чисто внеклассные проекты, если ребята присоединяются к какому-то предлагаемому в сетях международному проекту. Такие проекты всегда организуются вокруг какой-либо интересной проблемы. Если предлагаемая проблема интересна для группы школьников или даже для отдельных учащихся, нужно стимулировать их к индивидуальной или групповой проектной деятельности во внеурочное время. Но и в этом случае нельзя отпускать ребят в свободное плавание. Контроль и необходимую помощь следует оказывать систематически. В противном случае, если ученик не видит искренней заинтересованности учителя, родителей в его деятельности, энтузиазм быстро гаснет. Очень интересны межпредметные проекты, также организуемые вокруг
определенной проблемы. Это могут быть международные проекты по экологии,
географии, демографические, исторические, творческие проекты. Но если они
носят международный характер, значит, должны проводиться на иностранном
языке. В любом случае в проектной деятельности с носителями языка
иностранный язык выполняет свою основную функцию – средства формирования и
формулирования мысли, средства общения. Общение происходит с носителями
другой культуры, язык которой изучается школьниками. Следовательно,
овладение языком естественным образом происходит на социокультурном фоне. В качестве примера приведу один из возможных вариантов проекта и его использование в практике обучения иностранному языку. Данный международный телекоммуникационный проект «Конституция Казахстана и Германии» задуман для казахстанской стороны в рамках предмета «иностранный язык», но предусматривает применение определенных знаний в области истории и обществоведения. Тип проекта – исследовательский с информационным модулем, межпредметный, международный телекоммуникационный. Цель проекта – изучение политической структуры Германии и Казахстана, поиск и изучение соответствующих документов в Интернете, развитие навыков работы с большими объемами информации, развитие критического мышления, коммуникативных умений. Исследуемая проблема: «Как демократическое общество решает проблемы охраны окружающей среды, образования, защиты прав ребенка.ю смертной казни и т.д. на законодательном уровне и что мы имеем на практике?» Проект предусматривает четыре этапа. На первом, организационном, этапе по договоренности руководителей
проекта на основании представительских писем, которыми учащиеся с обеих
сторон обмениваются по электронной почте, подбираются партнеры для
дальнейшей совместной исследовательской работы (группы или пары партнеров). На втором этапе казахстанские и немецкие учащиеся подбирают материал для подтверждения или опровержения выдвинутых гипотез. Материал касается ситуации как в Германии, так и в Казахстане (на немецком языке из разных источников, включая Интернет). На третьем этапе немецкие школьники пересылают свои работы
казахстанским партнерам для изучения и сопоставления с Казахстанской 1) выписать в специальный словарик все незнакомые слова с тремя основными значениями и примерами их использования; 2) выписать ситуации с этими словами из полученного материала и уметь изложить их; 3) прокомментировать полученные материалы с позиции высказанной гипотезы. Четвертый этап. На основе ранее собранного собственного материала и
изучения присланного партнером материала школьники должны написать
собственную статью на эту же тему, но на основе Казахстанской Конституции и
казахстанских реалий. Все возникающие у ребят вопросы относительно Основная часть работы выполняется во внеурочное время, что, естественно, не освобождает детей от текущей работы на уроках и дома. Проект может продолжаться в течении всего учебного года, в течение которого обе стороны получают регулярно друг от друга статьи по исследуемым вопросам. Вся работа с языковым материалом и дополнительной литературой проводится школьниками самостоятельно. В случае затруднений учитель оказывает учащимся индивидуальную помощь. Результаты проекта. - для немецкой стороны: ознакомление с Конституцией Казахстана, использование полученного от казахстанских школьников аналитического материала на уроках обществоведения, посвященных изучению Конституции Германии; - для казахстанской стороны: ознакомление с Конституцией Германии, использование материалов проекта при изучении тем: «Ученик и окружающая среда», «Права ребенка», «Образование в Казахстане и за рубежом», использование полученной информации на уроках истории и обществоведения. Эффективность использования проектных методов в практике обучения иностранному языку весьма высока, если они проводятся систематически и грамотно. В результате увеличивается скорость чтения (до 200 слов в минуту), улучшается качество перевода, содержание которого соответствует темам проектов, значительно совершенствуются умения устной и письменной речи, навыки компьютерной обработки текстовой информации, расширяется кругозор учащихся, отмечается развитие коммуникативных навыков, умение вести дискуссию на немецком языке. 4.3. Дистанционное обучение Дистанционное обучение ( это способ обучения на расстоянии, при
котором преподаватель и обучаемые физически находятся в различных местах. Дистанционное образование ( тесно связанно с дистанционным обучением. 4.3.1. Развитие дистанционного обучения В процессе своего развития технология ДО прошла несколько этапов становления. Первый этап ( форма ДО, в которой обучение организуется по схеме «педагог ( один или несколько учеников». Виды средств связи между преподавателями и учащимся здесь немногочисленны: обычная почта, телефон, компьютеры. На этом этапе отсутствовали системность и комплектность в применении дистанционных средств обучения. Второй этап развития ДО условно можно обозначить: «педагог ( множество учеников». На этом этапе стали увеличиваться виды связи, включающие в свой арсенал видео- и аудио кассеты, компьютерные программы, видеолекции и т.д. Третий этап развития ДО характеризуется появлением с начала 80-х годов Порталом называют приложение, обеспечивающее персонифицированный и настраиваемый интерфейс, дающий пользователям возможность: V взаимодействовать друг с другом; V находить и использовать приложения и информацию в соответствии со своими интересами, задачами, функциями информационно- образовательной среды. Росту числа слушателей и развитию системы ДО способствует большой интерес к этому виду обучения взрослых людей, в своем большинстве имеющих профессиональной образование, но заинтересованных в поддержании профессиональной компетентности и квалификации. Потребность в непрерывном дистанционном образовании, по данным опроса, особенно ощущается в системе повышения квалификации преподавателей всех уровней образования. Потребность в приспособлении к динамично меняющимся требованиям и компонентам квалификации преподавателей обусловливает создание новой системы повышения квалификации, основанной на применении новых информационных технологий. Интенсивное внедрение современных информационных гипертехнологий Сегодня можно говорить о четвертом — интегрирующем этапе развития ДО, основанном на комплексной виртуально-тренинговой технологии обучения с применением всех известных форм ДО. Его основу составляет развивающиеся средства доставки информации благодаря реальному комплексному внедрению современных коммуникационных систем (интеграции радио, телефона, компьютерных сетей, спутниковой и кабельной видеосвязи). На основе эффективного внедрения инновационных средств ДО сегодня происходит создание конкурирующего рынка образовательных услуг. Для широкого распространения ДО в современных условиях необходимо разрешение целого комплекса проблем, отражающих мировоззренческие, теоретико-методологические, технологические, правовые, социальные, финансово-экономические и другие аспекты этой новой формы обучения. Мировоззренческий аспект развития ДО связан с необходимостью смены стереотипов на образование, как устоявшуюся и вечно неизменную систему. Теоретико-методологический аспект внедрения и утверждения ДО обусловлен необходимостью концептуального обоснования этой пока еще новой формы обучения. Речь в данном случае идет о системном обосновании психологических, педагогических и социологических основ реализации различных методик и программ ДО. Изменение информационной среды, внедрение модульности подачи информации требует организации как диалогового режима, так и режима конференц-связи (аудио-, аудиографической, видео- с уменьшенной частотой кадров) по проблемам, связанным с развитием новых образовательных технологий, созданием рынка образовательных услуг, структурированием учебных материалов. Следующим этапом развития системы ДО является создание корпоративных региональных, межрегиональных, межведомственных и российских образовательных структур по подготовке специалистов, переподготовке и повышению квалификации на базе сетевых коммуникационных средств, мультимедийных обучающих программ. Стратегическая цель ДО — обеспечить гражданам право получения
образования любого уровня на месте своего проживания или профессиональной
деятельности. Данная цель достигается в русле мировой тенденции мобильного
распространения знаний посредством обмена образовательными ресурсами. По способу получения учебной информации различают: V синхронные учебные системы и V асинхронные. Синхронные системы предполагают одновременное участие в процессе
учебных занятий обучаемых и преподавателя. К таким системам относятся:
интерактивное ТВ, аудио графика, компьютерные телеконференции, IRC, MUD, Асинхронные системы не требуют одновременного участия обучаемых и преподавателя. Обучаемый сам выбирает время и план занятий. К таким системам в дистанционном образовании относятся курсы на основе печатных материалов, аудио / видео кассетах, электронной почте, WWW, FTP. Смешанные системы, которые используют элементы как синхронных, так и асинхронных систем. По технической основе передачи данных можно выделить следующие формы дистанционного обучения: . рассылка печатных материалов по почте (характерное для традиционного заочного обучения); . рассылка аудио- и видео- кассет, . средствами аудио графики (Audiographics); . через интерактивное ТВ и видео конференции; . через телеконференции, IRC, MOO, MUD (Internet); . через электронную почту и листы рассылки (Internet); . через WWW (Internet) В последнее время Internet вытесняет другие формы. Это связано с тремя обстоятельствами: 1) техническое развитие Internet - технологий, позволяющих более дешевыми и удобными средствами имитировать любую учебную модель, 2) простота подключения к сети Internet, 3) низкая стоимость подключения. Стремительное развитие Internet позволяет смоделировать любой тип систем, а также построить принципиально новые обучающие комплексы. Это делает Internet наиболее перспективным средством дистанционного образования. Internet - это наиболее дешевая среда. Разработка и проведение дистанционных курсов, не требует специальных студий или сложного нестандартного оборудования. Проведение курсов может быть максимально автоматизировано. 4.3.2. Синхронные системы дистанционного образования, основанные на Internet: телеконференции, IRC, MOO, MUD 1. Телеконференции (USENET) В телеконференциях могут участвовать сотни и тысячи пользователей Таким образом, возможен просмотр информации, прошедшей в телеконференции за некоторый отрезок времени. У каждой конференции есть координатор, который следит за тем, чтобы не нарушалась тематика конференции, этикет и т.п. Существует тысячи конференций, посвященных образованию. Найти любую конференцию можно на поисковом сервере http://www.djnews.com 2. MOO MOO - это сокращение от Multi-user Object Oriented -
многопользовательский объектно-ориентированный. MOO - это среда,
обеспечивающая контакт через Internet в реальном времени. С помощью MOO ваш
компьютер превращается в терминал удаленной головной (host) машины, на
которой имитируются так называемые виртуальные комнаты (virtual rooms). В
виртуальных комнатах вы, как бы, встречаетесь с людьми, которые
подключились к той же головной машине и в то же время, что и вы. 3. MUD MUD (Multi User Domain) - "многопользовательский домен" очень похож на 4. IRC IRC - Interactive Relay Chat - можно перевести как "интерактивно передаваемый разговор". IRC - это программное обеспечение, позволяющее сотням пользователей посылать и просматривать короткие текстовые сообщения в реальном времени. Все сообщения и координаты их авторов отображаются на экране IRC предоставляет пользователям различные каналы для каждого отдельного "разговора". Каждый канал отображает свой "разговор". У каждого канала есть свой оператор, который целиком контролирует канал, может сделать его частным (для ограниченного числа участников), может удалить отдельных собеседников, может закрыть канал. Оператор - это тот, кто открыл канал. Используя команду LOG, можно записать разговор на свой диск, с тем, чтобы его просмотреть впоследствии. Возможно, лучшее, что можно извлечь из IRC для образования - это создать свой канал. Именно такой подход и реализуется в ряде дистанционных курсов. При этом объявления о дате и времени вывешивается на WWW страницах курса. 4.3.3. Асинхронные системы дистанционного образования, основанные на Internet технологиях: WWW, FTP, E-mal, listserv 1.WWW WWW - World Wide Web - всемирная паутина. Именно благодаря этому
сервису Internet получил ошеломляющее развитие. В основе этого сервиса
лежит сетевой протокол http и язык написания гипертекстов HTML. Не вдаваясь
в технические подробности, отметим, что в совокупности с протоколом CGI,
языками Java, Java Script, Active X, мультимедийными технологиями Организация учебного курса в паутине - громадная тема, выходящая за рамки настоящего обзора. Здесь отметим, что WWW позволяет: воспроизводить текстовую и графическую информацию, передавать звук (включая музыкальные файлы в формате MPEG, по качеству сопоставимые с аудио CD), видео изображения, воспроизводить имитационные модели, проводить тестирование в автоматическом режиме, обеспечивать голосовую и видео связь (Internet телефония). 2. FTP FTP - File Transfer Protocol - протокол передачи файлов - в образовательных системах носит вспомогательных характер. На FTP серверах располагают большие файлы, содержащие наглядные пособия: видео фильмы, графические изображения высокого разрешения, программные модели, документацию (обычно в формате PDF) и другие. Для загрузки этих файлов учащемуся не требуется специального программного обеспечения - все броузеры имеют в своем составе FTP - клиенты, которые запускаются автоматически. Отметим, что на FTP серверах лежит гигантское количество информации, которую можно использовать в качестве учебных пособий. 3. Электронная почта (E-mail) Электронная почта, или E-mail, наверное, наиболее популярный и важный сервис Internet. Посредством электронной почты ежедневно общаются 20 миллионов людей. Практически каждый пользователь Internet имеет адрес электронной почты. По электронной почте можно передавать тексты, графику, программы, мультимедийные файлы. Первые дистанционные курсы, были целиком построены на передаче материалов и заданий по Е-mail. Студент, выполнив задания, отсылал результаты преподавателю опять же по E-mail, что в точности соответствует использованию традиционной почты при обмене информацией в заочном образовании - однако в случае электронной почты обмен происходит несравнимо быстрее. Сегодня практически нет курсов, построенных исключительно на электронной почте, хотя она и остается важнейшим вспомогательным сервисом. 4. Списки рассылки (Listservs) Список рассылки (listserv) - это пакет для управления обменом
электронными письмами внутри некоторой группы или объединения по интересам. Чтобы стать участником списка, достаточно иметь электронный адрес в Чтобы подписаться, надо знать адрес списка. В адрес списка надо
послать письмо. Строку «тема письма» надо оставить незаполненной, а в теле
письма написать команду: SUBSCRIBE . Полный список команд http://www.earn.net/lug/notice.html. Учебный сайт в сети Internet, как правило, содержит учебно-
методические материалы в текстовой, графической, мультимедийной формах. Периодически проводятся собрания в виртуальных комнатах в реальном режиме. 5. Заключение Вопрос интеграции Интернета в образование и, в частности, применение
его в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален. Основной целью обучения иностранному языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной вступать в межкультурную коммуникацию, успешных в своей деятельности разносторонних студентов высших учебных заведений, профессионалов, желающих и способных получать самообразование . Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения иностранным языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется «подать» себя. Как правило, при выполнении различных тестов при поступлении в высшее учебное заведение или участии в конкурсах или олимпиадах, устанавливается строгий лимит времени выполнения каждого задания, что также требует особый вид подготовки. Для достижения всех перечисленных целей безусловно эффективную помощь учителю оказывает использование ресурсов Интернет в обучении иностранным языкам. На основании собственного опыта я пришла к выводу об огромной роли В результате проделанной работы я достигла основные цели, которые преследовались мной: я углубленно рассмотрела данную проблему, проанализировала и отметила ее достоинства и недостатки, а также испробовала многие методы и приемы на практике. На основании проделанной работы я пришла к выводу о необходимости использования Интернета как одного из основных средств обучения иностранному языку, так как мной было замечено много положительных сторон при его использовании как для учащихся так и для преподавателя. У обучаемых появился большой интерес к изучению предмета вследствие следующих моментов: V «вывод на успех» на каждом уроке повышает самооценку учащихся; V интересные и разнообразные формы работы с компьютером повышают мотивацию; V организация ситуаций общения на уроке формирует легкость в общении и реализует ведущую возрастную мотивацию — общение. V большие возможности наглядного предъявления языкового материала способствуют лучшему его усвоению; У преподавателя появляется азарт в работе вызванный: V профессиональным ростом при освоении новых подходов; V удовлетворением от работы, где результат виден после каждого урока. Поэтому я надеюсь, что работа с сетью Интернет как средством обучения иностранному языку войдет в повседневную практику преподавания во всех учебных заведения. Для этого уже создаются необходимые предпосылки, и постепенно из плоскости разговоров и теоретических поисков использование сети Интернет в обучении иностранным языкам получает в нашей стране реальное воплощение. 6. Использованная литература 1. А.А. Андреев. Введение в дистанционное обучение. Учебно-методическое пособие. - М.: ВУ, 1997 г. 2. И.Л. Бим « Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе». Москва, «Просвещение», 1988г. 3. Л.Н. Владимирова. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2002, № 3 с. 39-41 4. Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов «Методика преподавания иностранных языков», Москва, «Высшая школа», 1982г. 5. Домрачев В., Багдасян А. «Дистанционное обучение на базе электронной почты». Высш. образование в России, 1995 г., №2 6. Н.М. Коптюг. Интернет-уроки как вспомогательный материал для учителей английского языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 57- 59 7. И.Г. Макаревич. Использование Интернета на уроке немецкого языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43 8. Г.С. Мишина. Из опыта работы с международными e-mail проектами. Журнал «Иностранные языки в школе», 2000, № 4 с. 54-57 9. Е.С Полат. Интернет на уроках иностранного языка. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 2 с. 14-20, № 3 с. 5-12 Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 5 с. 40-43 «Иностранные языки в школе», 2000, №2 с. 3-11, №3 с. 3-9 №3 313 Unterricht».Goethe-Institut, 1991. Lernprogrammen. Журнал «Иностранные языки в школе», 2001, № 6 с. 34- 38, 2002, № 1 с. 57-61 |
|